Спроси у ангела | страница 29



– Конечно, – Артём улыбнулся, – мои родители и дедушка с бабушкой очень серьёзно к этому относились. В детстве для меня было мукой говорить дома по-русски, потому что вокруг я слышал только английскую речь, и все мои друзья были американцами. Русский был совершенно ни к чему. Но меня буквально вынуждали говорить на нём. Вплоть до наказания за любое английское слово. Сестре, кстати, тоже доставалось. Зато теперь я им очень благодарен за то, что не дали мне забыть родной язык и потерять свою национальную идентичность. Ведь язык определяет мышление, вы, надеюсь, в этом не сомневаетесь?

– Нисколько, – ответила Аля. – А чем вы занимаетесь, кем работаете?

– У меня небольшая компания по производству программного обеспечения, это сейчас очень востребованное направление, знаете-ли. Ну, ещё и прибыльное, конечно. Двадцать первый век, высокие технологии. В общем большой простор для деятельности. Работы хватает.

Он помолчал и посмотрел в окно, за которым уже совсем стемнело. Затем, словно вспомнив о чём-то, Артём поднялся с кресла и произнёс:

– Прошу меня извинить, мне нужно сделать один звонок.

Молодой человек направился к выходу из зала, а Аля смотрела ему в след. Он шёл лёгкой, уверенной походкой и сидевшие за столиком молодые красотки провожали его недвусмысленными взглядами. Значит, американец. Этим всё объясняется: и лёгкий акцент, и такой же лёгкий загар. Интересно, что ему понадобилось здесь? Наверное, какие-то рабочие вопросы. Решит их и улетит. От этой мысли девушке стало вдруг немного грустно. Аля вздохнула и сделала ещё глоток шампанского.

– Ваши перепела, – голос официанта вывел её из задумчивости.

Перед ней оказалась большая тарелка с двумя небольшими перепёлками, ножки которых были украшены белыми фестончиками, сделанными из бумаги. Аля знала, что такое украшение называется «папильотка». Смешное название.

– А где молодой человек? – осведомился официант.

– Сейчас подойдёт, – ответила Аля.

Официант кивнул и поставил на стол вторую тарелку с куском аппетитно пахнущего мяса, политого каким-то ароматным соусом. Девушка взяла нож и вилку, и стала разделывать «императорских перепелов». За этим увлекательным занятием она даже не заметила, как Артём вернулся за стол.

– О, уже принесли! – обрадовался он. – Я признаться очень голоден, почти целый день ничего не ел.

– Всё в порядке? – поинтересовалась Аля.

– В полном, – кивнул молодой человек.

От глаз девушки не укрылось, что со столовыми приборами он управляется на удивление ловко, как будто даже дома ест только с помощью ножа и вилки. Сама-то она использовала оба эти предмета исключительно в ресторане или на каком-нибудь важном застолье, где все изображают из себя аристократов. А у себя на кухне Аля предпочитала только вилку, и никакого ножа. Она украдкой принялась рассматривать нового знакомого. Длинные, густые ресницы, наверное, больше подошли бы девушке, чем парню, но они совсем не делали его женственным. Пухлые губы и безупречные белые зубы, которые он охотно демонстрировал в улыбке, как все американцы. Да, спорить сложно, в нём просто бездна обаяния! Аля представила, сколько девушек вздыхает по такому красавчику. Артём отложил в сторону приборы и удовлетворённо вздохнул.