Плывущие против течения | страница 29



Школьники, сидевшие на передних партах, прилежно выкрикивали английские слова, не жалея ни сил, ни глотки. Сидящие во втором ряду могли уже так не стараться. В самом выгодном положении находились сидевшие позади. Эти молчали и, только лишь когда мисс Уитни поднимала глаза от книги, начинали беззвучно шевелить губами.

До звонка оставалось не более десяти минут, когда мисс Уитни отложила книгу и обратилась к классу:

- Сейчас, мальчики, мы вместе повторим ещё раз все предложения.

Она прохаживалась между рядами парт и следила за тем, чтобы все повторяли за ней:

- «Пожалуйста, сэр, вот ваша шляпа!», «О, мадам, вы очень великодушны! Премного благодарен», «Разрешите, я отнесу ваш чемодан в номер», «Вам угодно выгладить костюм?»

Мисс Уитни вдруг остановилась возле парты, где сидел Сигеру.

- Очень хорошо, - процедила она сквозь зубы. - Ты даже рта не раскрываешь!

Сигеру мгновенно изобразил на своём лукавом лице страдальческую гримасу:

- У меня зубы болят, госпожа учительница.

- А ты? - обратилась она к рядом сидящему Масато.

Масато привстал, опустив глаза.

- Почему не отвечаешь? Не нравится английский язык?

Масато поднял голову и в упор посмотрел на учительницу. Она стояла совсем рядом, и он увидел, что рот у неё далеко не такой пунцовый, как кажется издали.

Небрежно наведённая на него краска не коснулась серо-фиолетовых кончиков губ.

Слипшаяся от духоты пудра сползла со щёк и обнажила у рта мелкую сетку морщин.

Только глаза у неё были естественные - светло-серые, холодные, выпуклые.

- Мне нравится английский язык, госпожа учительница, - сказал Масато.

- Если нравится, то почему же ты не учишь его?

Масато скосил глаза в сторону Дзиро, словно ища у него поддержки. Дзиро сидел насупившись.

- Не язык, а эти фразы мне не нравятся, - тихо произнёс Масато. - Как будто всех нас готовят быть лакеями, чистильщиками сапог и рикшами.

- Вот ты какой! - Мисс Уитни вскинула брови. - А кем же ты собираешься стать в будущем? Может быть, доктором или инженером?

Масато наморщил лоб и угрюмо пробормотал:

- Не знаю, кем я буду, но только не лакеем.

Учительница пристально посмотрела на Масато и стала говорить, отчеканивая каждое слово:

- Всякий человек должен быть доволен своим положением и своим заработком. А тот, кто недоволен и стремится нарушить установленный порядок, делается бунтовщиком, и тогда ему надевают наручники. Понятно?

- Всё равно не хочу быть лакеем! - буркнул Масато.

- Ты с кем споришь, грубиян! - Мисс Уитни топнула ногой. - Будешь тем, кем тебе прикажут быть! Вон из класса!