Перемены неизбежны | страница 85



– Кто это? – спросила Пенелопа у Милен.

Старушка грустно улыбнулась и произнесла:

– Это миссис Саливер – старшая сестра Сары.

– У нее есть сестра, Сара никогда не упоминала о ней?

– И не обязана была, Марианна отреклась от семьи, вышла замуж за богача и утратила связь “со своими корнями”.

Пенелопа удивленно открыла рот, словно желая что-то сказать:

– Их отец громко заявил, что более не имеет старшей дочери, – добавила Милен.

Тем временем Марианна упала на колени подле гроба и произнесла молитву шепотом. Поскольку он уже был заколочен, она обняла его и зарыдала:

– Прости меня, что я раньше не приехала, ох сестра, моя голубка, как я могла…

– А откуда она узнала о похоронах? – удивилась Пенелопа.

– Я ей написала, – ответила старушка, – я знаю, хоть они и не поддерживали отношения много лет, но ведь родство просто не перечеркнешь, пусть же попрощается в последний раз.

Марианну оттянули от гроба и продолжили обряд. Она стояла безмолвная, не подымала глаз. Милен тихонько подошла к ней:

– Марианна, я очень рада, что ты приехала…

– Я опоздала…

– Нет, ты успела…

Вереница граждан, облаченных в траурные наряды, медленно направлялась в город. Среди них сплоченной компанией шли Пенелопа, Милен и Марианна:

– Как она умерла? – поинтересовалась женщина.

– Во сне… – ответила Пенелопа.

– Ты была с ней?

– И да, и нет – я захаживала в ее комнату время от времени. Покинула мирно спящую, вернулась и увидела, что она мертва.

– Бедняжка Сара, – отозвалась Марианна – я ведь предлагала ей свою помощь после смерти родных, но она отказалась и лишь повторяла, что мне надо покаяться, посетить могилы родителей, просить у них прощения.

– И надо было, – молвила Милен, – ты знаешь, что поступила худо – при всех в церкви отреклась от родни, твоих родителей не пустили даже взглянуть на венчание.

Марианна, молча, опустила глаза:

– Я осмотрю дом.

– Ты знаешь, что отец запретил тебе переступать его порог.

– Но их уже нет в живых, могу ли я туда зайти, посмотреть на руины моей жизни?

Пенелопа молвила:

– А почему бы и нет, что плохого, она ведь раскаялась. Да и к тому же, она тетушка Дороти и Джозефа.

– О, я знала, что у моей сестры родилась дочь, до меня доходили слухи, что девочка выжила, а сколько их погибло.

– Ее жизнь пока еще в опасности.

– Да, да, хрупкое дитя, – подтвердила Милен.

Они подошли к дому – старое серое здание, прохудившееся от времени и ветров. Внутри оказалось пусто: жильцы съехали с него, не заплатив, только старуха Скрин кинула шиллинг на стол и ушла.