Крупицы Хаоса. Магия и меч | страница 58



Видно было откровенное замешательство на лицах учеников. Эту фразу я практиковала уже давно, поэтому звучала она в моем исполнении убедительно. Никто не решался спорить, доказывая, что такого не может быть. Смеялись – бывало. Но спорить – никогда!

– Но… что теперь делать? – жалобно спросил третий пятиклассник.

– Давайте просто слово другое допишем вместо начатого! – просиял первый мальчишка.

– Ко… роший! – воодушевился второй. – Магистр Один – короший!

– Мысль, конечно, чудесная, – хихикнула я. – Но вас все равно не похвалят за порчу имущества. Поэтому пойдемте в кладовую, я вам дам чистящую пыльцу, и через час стена будет как новенькая!

Ключей от кладовой было всего два. Один хранился у госпожи Денлард, поскольку ее семья занималась хозяйственными делами школы, а второй висел в учительской, чтобы любой магистр либо староста мог воспользоваться им в нужный момент. Поэтому нам пришлось сделать маленький крюк по второму этажу и лишь потом шагнуть в царство ингредиентов, зелий, трав и прочего магического. Пыльцу нашла быстро, она хранилась в самом ближнем углу в маленьком ведерке. Я отсыпала в мешочек пару щепоток и протянула ученикам вместе с инструкцией по применению. Таких бумажек рядом с пыльцой лежала целая стопка, что было, на мой взгляд, очень предусмотрительно.

Пожелав мальчишкам удачи, я, задумчивая, отправилась обратно в учительскую возвращать ключи на место.

За окнами уже вступил во владения ночной волк. Мягкая поступь его отогнала закатные лучи к горизонту, рассыпая звезды-снежинки на иссиня-черном покрывале, и все тише становилось в школе. Тихо тренькнули ключи, коснувшись крючка, громыхнул замок на двери учительской, и я, для надежности подергав дверь, с чистой совестью отправилась в свою комнату.

Ири нигде не было. Сиара спала, свернувшись клубком, лишь тихо подрагивал кончик ее хвоста. Я убрала учебник из-под руки подруги, переложив на стол, переоделась в пижаму и, решив, что домашнее задание делать я буду утром, легла на кровать и мечтательно улыбнулась мысли о том, что завтра нас ждет урок боевых искусств. И Рей…

Вот только утро наступило совершенно не так, как ожидалось.

Вместо привычных завываний Ири раздался оглушительный стук, едва не вынесший дверь, а «доброе утро», сказанное звонким голоском Сиары, сменилось на глухое: «Дейрис Литте, срочно к директору» – из коридора. Путаясь в одеяле, я выкарабкалась из постели и, спешно сунув ноги в тапочки, ринулась открывать.