Сочинения в двух томах. Том 1. Звезды Эгера | страница 66
Но солдаты не понимали, что говорит венгр, и, как только он останавливался, подталкивали его в спину.
Возле Гергея была маленькая лужайка. Туда привели вновь прибывших.
Заметив, что никто его не слушает, венгр стал ворчать себе под нос:
- Хоть бы бог покарал этих свиней басурман! Смеют еще говорить, что они друзья венграм. Холера бы забрала таких друзей! Дурак тот был, кто первый им поверил. А еще глупее тот, кто позвал их. Чтобы они провалились вместе со своим жуликом султаном!
Женщину увели туда, где стояли волы да буйволы, которые тащили пушки. Тщетно она кричала и отбивалась - ее уволокли силой. Четверо мужчин молча сидели на траве. Это были немецкие солдаты. На груди одного блестел панцирь. Голова его была не покрыта, длинные волосы взъерошены.
Гергей обернулся к венгру и спросил:
- Откуда эти немцы? Из-под Буды бежали?
- Наверно, - нехотя ответил венгр. - Я встретился с ними только здесь, в винограднике… Воду тут дают? Пить хочется.
Только теперь рассмотрел Гергей, что венгр, говоривший густым басом, был худенький, низкорослый человек с круглой бородой.
Он сидел среди остальных в одной сорочке.
- Ночью вряд ли дадут, - ответил Гергей. - А как вы попали в рабство?
- Я в погребе прятался, червяк их заешь. Эти ослы меня, наверно, за лазутчика принимают. Какой я, к черту, лазутчик! Я честный чеботарь и до смерти рад, когда не вижу турок, не то что еще за ними подглядывать. Ух, гады поганые!
- А вы сами-то из Буды?
- Конечно, из Буды. Лучше б я там и сидел!
- А вы знаете Петера Цецеи?
- Старика с деревянной ногой? Как не знать! У него и рука одна деревянная.
- А что он поделывает?
- Что поделывает? Сражается.
- Сражается?
- Да еще как! Велел привязать себя к седлу и вместе с господином Балинтом бросился на немцев.
- С одной-то рукой?
- С одной. Налетел на них, точно молодой воин. Я его видел, когда отряд возвращался. Господин Балинт повел Цецеи к королеве.
- Балинт Терек?
- Он самый. Вот человек! Видно, он вскормлен на драконьем молоке. Каждый день возвращался забрызганный по самые плечи вражеской кровью. Но уж лучше бы он не только немцев, а и басурман колошматил!
- Ничего дурного со стариком Цецеи не случилось?
- Как же, случилось! - Чеботарь засмеялся. - В битве ему деревянную руку отхватили.
- А дочку его вы знаете? - робко спросил Гергей.
- Знаю, конечно. Две недели назад я сшил ей желтые башмачки. Изящные, низенькие, с золотой бахромой. Теперь барышни такие носят, конечно те, что побогаче.