Трюкачи - роман завершен | страница 101



- Ничуть.

- А это уже можно трактовать и как оказание давления, и как запугивание, - заметил Йонага, но Ямасита сделал вид, что не услышал.

- Но какие у вас основания подозревать моего Теодорчика в чем-то плохом?! - воскликнула женщина.

- Это основание сидит в кресле на расстоянии вытянутой руки от вас. Пока я не узнал, что ваши интересы представляет господин Йонага - только подозревал. Работа у меня такая - подозревать. Теперь же уверен: ваш сын виновен. Видите ли, госпожа Диренни, у господина Йонаги... нет, не так. Как бы это сформулировать, чтобы он на меня в суд не подал... Скажем так, ваш адвокат - личность одиозная, и мне не известен ни один случай, когда его услугами воспользовался невиновный человек. Наняв его, вы сами сказали мне, что ваш сын виновен. Только я пока еще не уверен, в чем именно.

Госпожа Диренни повернулась к Йонаге:

- Это правда?!

- Нет, этот инспектор настолько глуп, что забыл: вину или невиновность устанавливает суд. Все мои клиенты были оправданы, их мнимая виновность - домысел инспектора, - сказал адвокат и повернулся к Ямасите: - инспектор, вы действительно идиот. И чтобы вы не обвиняли меня в оскорблении - сейчас я сделаю так, что вы и сами это поймете. Извольте обождать две минутки.

Он извлек из портфеля ноутбук со встроенным принтером, открыл его, вставил лист бумаги и бодро забарабанил по клавишам. Принтер загудел, выдав лист бумаги, Йонага протянул его инспектору:

- Это я распечатал один пункт из поступлений на мой банковский счет. Плательщик - Теодор Диренни. Дата - четыре с половиной месяца назад, как видите.

- Десять тысяч долларов... Он нанял вас четыре месяца назад? Могу я узнать, для какого дела?

- Конечно, можете. Мы с ним заключили договор о том, что я буду представлять интересы его семьи по любым возможным делам. Я понимаю, вы привыкли, что я занимаюсь делами о массовых убийствах и ограблениях на миллиарды йен, но тут уж имеем, что имеем. Он перевел мне аванс. И мои услуги понадобились только сейчас. Конечно, вы можете предположить, что мой наниматель предвидел будущее и нанял меня защищать его сына в связи с еще не совершенным на тот момент преступлением. Люди без шарика в заднице могут предполагать что угодно... но это все равно не вернет вам ваш шарик. А теперь, инспектор, слушайте меня внимательно. Если вы еще когда-либо побеспокоите моих клиентов со своими бредовыми подозрениями - вскоре пожалеете, но будет поздно. И не забудьте в кратчайшие сроки разобраться с делом о нападении. Если виновные не окажутся на скамье подсудимых - вы сами на нее сядете, за преступную халатность и еще что-нибудь в довесок. Все понятно?