Козыри судьбы | страница 34
— А что это за чушь насчет «наблюдать за всеми вещами в мире»?
— Может, это надо понимать в прямом смысле, а может, это относится к имперским планам хозяина. Или и то и другое вместе.
— А кто хозяин?
— Не знаю. Эта информация не есть суть ответа.
— Тем не менее где ты отхватила эту загадку?
— От одного путешественника, несколько месяцев назад.
— А почему ты из всех загадок выбрала именно эту?
— Она остановила меня, значит, загадка хорошая.
— А что стало с путешественником?
— Он ушел своей дорогой несъеденный. На загадку мою он ответил.
— Как его звали?
— Он все равно не сказал бы.
— Опиши его, пожалуйста.
— Не могу. Он скрывал себя под одеждой.
— А больше он ничего не сказал о Крепости Четырех Миров?
— Нет.
— Ну, — сказал я, — пожалуй, я последую его примеру и пойду прогуляюсь.
Я повернулся и направился к склону справа.
— Подожди!
— Чего? — спросил я.
— Твоя загадка, — сказала Сфинкс. — Я дала тебе ответ на свою. Теперь ты должен сказать мне, что значит — зеленое, красное, и ходит по кругу, по кругу, по кругу.
Я глянул под ноги и осмотрелся. Вот он, мой камень в форме гантели. Я сделал несколько шагов и встал рядом с ним.
— Арбуз в мясорубке.
— Что?
Мускулы ее вздулись, глаза сузились, а зубов, похоже, сделалось еще больше. Я сказал несколько слов Фракир и почувствовал, как Сфинкс шевелится, пока я наклоняюсь и подхватываю правой рукой камень.
— Вот так, — сказал я. — А это наглядное тому подтверждение…
— Подленькая загадка! — возвестила Сфинкс.
Левым указательным пальцем я сделал перед собой в воздухе два быстрых движения.
— Что ты делаешь? — спросила Сфинкс.
— Рисую линии от твоих ушей к глазам, — сказал я.
Примерно в ту же секунду, с запястья соскользнув на ладонь и извиваясь среди моих пальцев, Фракир сделалась видимой. Взгляд Сфинкса дернулся к ней. Я поднял камень на уровень правого плеча. Один конец Фракир повис свободно, извиваясь на моей вытянутой руке. Фракир начала наливаться светом, потом засверкала раскаленной серебряной проволокой.
— По-моему, наш спор завершился вничью, — объявил я. — Как ты думаешь?
Сфинкс облизнула губы.
— Да, — сказала она, вздыхая. — Полагаю, ты прав.
— Тогда я желаю тебе хорошо провести день, — сказал я.
— Да. Жаль. Очень хорошо. Доброго дня. Но прежде чем ты уйдешь, могу я спросить твое имя — для протокола?
— Почему нет? — сказал я. — Я — Мерлин из Хаоса.
— А, — сказала Сфинкс. — Значит, кто-нибудь пришел бы за тебя отомстить.
— Возможно.
— Тогда самым лучшим будет расстаться. Иди.