Вкуси меня медленно | страница 55
— Это ты пробираешься в комнаты других людей.
Он вздохнул, так же противоречиво, как и она в душе.
— Ты права. Извини. Мне не следовало смотреть. — Джексон говорил правду, смущение было тому доказательством. — Хотя я не сожалею об этом, — добавил он.
Большинство мужчин вообще бы не извинилось, поэтому она не возражала дополнению. Значит ли это, что ему понравилось увиденное? Тёплая дрожь пробежала по её позвоночнику, распространяясь к конечностям.
— Пятнадцать минут назад я пыталась поговорить с тобой, и ты сказал, что говорить нам не о чем.
— Соврал. Что произошло с твоей рукой?
Дерьмо! Она быстро убрала правую руку за спину, скрывая серебристый металл.
— Вышедший из под контроля иной, — ответила Ли'Ес, повторяя его ложь.
Его глаза сузились в угрожающие прорези.
— Почему…
— Слушай, — перебила она его. — Ты выбрал плохое время для разговора. — Ли'Ес направилась к комоду, как будто ей на всё наплевать, хотя сама едва смогла удержать руки по сторонам, проходя мимо него.
Необходимость потянуться, пропустить его волосы через пальцы и провести ладонями по плечам и груди почти поглотила её.
— Мне нужно кое-куда уйти, и ты проведёшь весь вечер, томясь в одиночестве, как, вероятно, и хотел.
Он резко вдохнул.
— Что? — спросила она, оборачиваясь к нему.
Джексон, словно зачарованный, облизал губы, и ей тут же захотелось, чтобы этот язык оказался у неё во рту, врываясь глубоко и жёстко.
— Твоя спина, — наконец проговорил он.
Чёрт возьми! Она быстро развернулась и перекинула длинные волосы через плечо, пряча татуировки и смущающие шрамы под ними.
— А что с ней? — спросила Ли'Ес, изображая беззаботность.
— Рисунок прекрасен. Поистине, прекрасен.
В его тоне было возбуждение. Насыщенное, тёмное, хриплое. «Он врёт?» — она обнаружила, что спрашивает чип.
«Повышенная температура тела предполагает, что он говорит правду».
Её глаза расширились, и колени почти подогнулись. Значит, ему действительно нравится то, что он видит. Это осчастливило её на элементарном уровне.
— Спасибо. — В этот раз эмоции уже невозможно было скрыть за безразличием.
В этот раз шок и удовольствие отчетливо звучали в трёх слогах, произнесённых бездыханно. Ли'Ес схватила перчатку и надела её, скрывая руку от кончиков пальцев до подмышки.
— Почему ты уходишь? — слова были резкими, хоть Джексон и попытался сгладить суровый тон улыбкой, сверкая глазами.
Дерьмо. Она опять смотрела на него, однако даже не помнила, как повернулась, снова показывая себя во всех деталях. Нахмурившись, Ли'Ес сфокусировалась на шкафчике с нижним бельём, останавливаясь на чёрном шёлке.