Последний кит. В северных водах | страница 77
– И вы говорите, это происходило у всех на виду?
– Как вам известно, мистер Браунли, в носовом кубрике темно, но, скажем так, по ночам раздавались характерные звуки. Весьма недвусмысленной природы, я имею в виду.
– Приведите ко мне Самюэля Мак-Кендрика, – приказывает Браунли. – А заодно разыщите и Самнера. Я хочу, чтобы судовой врач выслушал все, что тот имеет сказать.
Мак-Кендрик – худощавый мужчина с бледной кожей, невысокого роста и хрупкого телосложения. Бородка у него курчавая, с золотистым отливом; у него тонкий нос, узкие, безвольные губы и большие уши, покрасневшие от холода.
– Вы хорошо знали Джозефа Ханну? – вместо приветствия обращается к нему с вопросом Браунли.
– Я совсем его не знаю.
– Но ведь вы должны были видеть его в носовом кубрике.
– Да, я видел его, но при этом не знаком с ним. Он – всего лишь юнга.
– А вы не любите юнг?
– Не особенно.
– Вы женаты, Мак-Кендрик? У вас есть жена, которая ждет вас дома?
– Нет, сэр, не женат, и дома меня никто не ждет.
– Но возлюбленная-то у вас имеется, полагаю?
Мак-Кендрик отрицательно качает головой.
– Быть может, все дело в том, что и женщин вы не очень-то любите, а?
– Нет, дело не в этом, сэр, – отвечает Мак-Кендрик. – Просто я еще не нашел женщину, которая мне подошла бы.
При этих его словах Кэвендиш презрительно фыркает. Браунли оборачивается к нему, испепеляет гневным взглядом, после чего продолжает допрос.
– Я слыхал, вы предпочитаете общество мужчин. Так мне говорили. Это правда?
Выражение лица Мак-Кендрика не меняется. Такое впечатление, что обвинение в противоестественном поведении не напугало и особенно не взволновало его.
– Это неправда, сэр, – отвечает он. – В жилах у меня течет такая же красная кровь, как и у любого другого мужчины.
– Прежде чем убить, Джозефа Ханну изнасиловали. Полагаю, это вам уже известно.
– Да, так говорят в носовом кубрике, сэр.
– Это вы убили его, Мак-Кендрик?
Мак-Кендрик озадаченно хмурится, словно вопрос этот представляется ему нелепым и бессмысленным.
– Это сделали вы?
– Нет, не я, – безмятежно отзывается плотник. – Я – не тот, кого вы ищете.
– Он – гребаный лжец. Складно умеет врать, сэр, – вмешивается в разговор Кэвендиш. – Но у меня найдется дюжина свидетелей, готовых подтвердить, как он любезничал с молоденькими парнишками.
Браунли в упор смотрит на плотника, который впервые с начала разговора чувствует себя не в своей тарелке.
– Вам не поздоровится, Мак-Кендрик, если окажется, что вы лжете, – изрекает он. – Предупреждаю вас. Пощады не ждите.