Игры Богов | страница 19



— Сию минуту, милорд! — встрепенувшись, Курт бросился выполнять свои обязанности. Айт проводил его задумчивым взглядом.

К завтраку он все таки опоздал, заслужив хмурый кивок Его Величества, в одиночестве поглощавшего пищу. Однако не успел Айт начать оправдываться, как в зал вошел еще более мрачный Фальк, брезгливо отряхивающий руки, словно только что прикасался к чему-то омерзительному.

— Что стряслось? — Бриан удивленно поднял бровь, оценив внешний вид своего капитана. — Черные?

— Хуже, — с отвращение ответил Фальк, присаживаясь за стол. — Престарелый сластолюбец, пользующийся своей властью. Я доложу вам позже все подробности дела, но оглаской его похождений мы обязаны нашему драгоценному гостю.

— Правда? — лицо короля закаменело. — И кто этот… сластолюбец?

— Ваш управляющий, — ядовито отозвался Айт, не забывая лакомиться восхитительным завтраком. — Мне пришлось силой вырывать из его лап своего слугу! Похоже, само мироздание намерено лишить меня обслуги!

— Я хочу лично присутствовать при дознании, — сообщил король, игнорируя возмущенную реплику гостя. — Ты понял, Фальк?

— Да, государь, — поклонился тот. — Всенепременно.

Замок гудел, как растревоженный улей. Курт, которого тоже допросили с пристрастием, поведал своему хозяину, что воодушевленные слуги сдали управляющего со всеми потрохами, в отместку за творимые им бесчинства. Король мрачно выслушивал жалобы и то и дело бросал на виновного взгляды, не сулившие тому ничего хорошего. Управляющий жалобно подвывал, пытаясь оправдаться, но следующий свидетель вгонял еще один гвоздь в крышку гроба его служебной карьеры. Айт светился от удовольствия и силы — половина свидетельствовавших безбожно врала.

Вечером в его покои явился сам Фальк. Он выглядел уставшим и недовольным, долго разглядывал сидевшего в кресле «принца» внимательным взглядом, а потом не выдержал:

— Как вы узнали, где мальчишка?

Айт добродушно улыбнулся.

— Я не обнаружил его утром и вежливо поинтересовался у первого попавшегося слуги о его местонахождении. Тот ответил, что парнишку вызвал к себе управляющий, и это возмутило меня сверх меры. Понимаете, дорогой капитан, я встаю с утра всегда в дурном настроении, а тут еще и отсутствующий слуга… простите, если перегнул палку.

— Вы ведь врете! — вспылил капитан, все более багровеющий по мере выслушивания высокопарной тирады Айта. — Вы прекрасно знали, что происходит за дверью, поэтому и выломали ее! Откуда?

— Это так важно? — бог скептически поднял бровь. — Главное: виновный понесет наказание.