Красавица и Босс | страница 18



Она шла следом.

– Как много ты слышал?

– Достаточно. – Я распахнул дверь и шагнул в темную ночь.

Дожидаясь, пока она соберется, я гадал, что же из вещей она возьмет. Всё внутри меня

было в смятении, любое ощущение было словно взрывоопасный коктейль.

Когда за спиной открылась дверь, я повернулся и обнаружил, что в одной руке она держит

рыжего кота, а в другой вещи для ночевки.

– Никаких котов. – С хмурым видом ответил я.

Она вздернула подбородок.

– Я не уйду без Люмьера.

Я сжал ноющие кулаки и уставился в зеленые глаза животного, пару раз он моргнул, а

потом... замурлыкал.

Гвен жалобно взглянула на меня, разрывая моё сердце. И в этот момент я осознал, что

полностью и бесповоротно облажался.


Глава 9


ГВЕН.


Как только я поставила Люмьера на мраморный пол холла, он подбежал к мистеру Принсу

и начал тереться о его ноги.

– Ты должно быть издеваешься. – Он неодобрительно заворчал на кота, но потом резко

перевел взгляд на меня. Выражение лица было ничуть не лучше того, каким он смотрел на

Люми. – Поднимайся наверх. Поверни направо сразу после лестницы и иди прямо до последней

комнаты. К тому времени, как я приду, ты должна стоять полностью обнаженной на коленях у

подножия кровати.

С этими словами он развернулся и направился мимо лестницы вглубь дома. Люми быстро

побежал за ним, подняв хвост.

– Предатель. – Пробормотала я, когда он исчез следом за мистером Принсом.

Я уставилась на окружавшую меня роскошь – высокие потолки, мраморные и деревянные

полы и несколько комнат, которые я мельком увидела из холла. Одна, с правой стороны от меня, представляла собой библиотеку, книги занимали каждый свободный дюйм полок вдоль стен. Я

сделала шаг в эту сторону, запах старых книг манил меня сильнее, чем запах самого вкусного

блюда. Но лестница манила, и к тому же, мистер Принс ясно дал понять, что он ожидает от

меня.

Во время поездки домой он не проронил ни слова. Я держала Люми на коленях, одновременно пытаясь успокоить бешено бьющееся сердце. В голове вертелось так много

мыслей – бОльшая часть из них плохие. Я попыталась подумать о том, что ему сказать, как я

могла объяснить почему я приняла предложение Гастона украсть информацию из архивов

фирмы мистера Принса. Но беспокойство за моего отца взяло верх и украло все слова. Я

облажалась и вряд ли мистер Принс когда–либо снова позволит мне переступить порог фирмы.

А без денег Гастона, моего отца вышвырнут, и он не получит нужную помощь.

Я застыла напротив входа в библиотеку, когда осознала, в каком затруднительном