Навстречу любви | страница 44



Стюард был отправлен на поиски экипажа, и вскоре они уже были готовы отправиться в город.

– Давайте сначала зайдем в магазин, о котором вы говорили, – предложил граф. – Убедимся, что он никуда не делся, а потом можно поискать ресторан.

Радости Венеции не было предела, когда выяснилось, что мастерская портнихи ни капли не изменилась.

– Завтра с утра первым делом вернемся сюда, – сказал он.

– А если капитан решит завтра отплывать? – встревожилась она.

– Не думаю, что он станет отплывать с утра. Мы простоим здесь пару дней, так что можно не спешить.

Они вышли из экипажа и пошли по главной улице, рассматривая витрины магазинов. Некоторые лавочки еще не закрылись, и им удалось купить свежий номер «Таймс», только что прибывший из Англии.

– О свадьбе еще просто не успели ничего написать, – сказал граф, явно ожидая от нее подтверждения.

– Конечно, – согласилась она. – Но напишут. Интересно, что они скажут, и вообще поймут ли, что произошло?

– Искренне надеюсь, что нет, – сказал он. – До нашего возвращения в Англию мне еще нужно придумать, как это все объяснить.

Они набрели на огромный роскошный ресторан, Маунтвуд повел Венецию ко входу, и вскоре они заняли лучший столик.

Граф очень внимательно подошел к выбору блюд, узнал вкусы Венеции, спросил ее мнение о выбранных блюдах, сославшись на то, что она бывала здесь раньше, а он нет. Однако он не стал с ней советоваться, когда сказал официанту:

– И ваше лучшее шампанское.

Когда была принесена бутылка и наполнены бокалы, Венеция вернулась к теме.

– Вероятно, вы хотели сказать: нам нужно придумать, как все объяснить, – мило улыбаясь, поинтересовалась она.

– Да, именно это я и хотел сказать, – покорно согласился он. – Я думаю, в вашей коварной голове уже зреют хитроумные планы.

– Им понравится правда, – мечтательно произнесла она. – Как вас заставили жениться на женщине, которую вы видели раз в жизни, как вы обнаружили, что вам даже не хватило ума выбрать невесту правильно. Вы что-то сказали?

Граф издал какой-то нечленораздельный звук.

– Нет, – буркнул он.

– Мне показалось, вы что-то сказали.

– Я как раз отгонял мысли, которые могли бы вас встревожить, – сказал он. – Но я забыл, что вас ничем не испугать.

– Верно. Поэтому вам не нужно прогонять никаких мыслей. Хотя я, пожалуй, догадываюсь, что это за мысли. Подумайте только! Все эти заголовки о нежеланной невесте…

– Вряд ли я мог вас возжелать, если встретил вас за день до свадьбы, – ядовито заметил граф.