Мужчина ее мечты | страница 33



– К слову, я до сих пор не спросил, кто ваш отец и где он живет.

Рона взяла с буфета тарелку с яичницей и беконом и, поставив ее на стол, сказала:

– Передо мной открывается новый мир. Я хочу думать о будущем, а не о прошлом.

Граф грустно улыбнулся.

– Иными словами, – произнес он, – вы советуете мне не лезть не в свое дело. Хорошо. Поскольку вы так понравились моей дочери, я постараюсь поступать так, как хотите вы, и не быть слишком любопытным.

Рона промолчала, и через секунду граф Лансинг продолжил:

– Я понимаю, что вы не назвали своего настоящего имени.

Девушка напряглась и пристально посмотрела на него.

– Почему вы так решили?

– Потому что, моя дорогая, я видел внизу ваш багаж, и на двух чемоданах стоят инициалы, не совпадающие с именем, которым вы представились.

Рона нахмурилась.

– Какая же я глупая, – сказала она. – Я, когда забирала вещи из дому, совсем забыла о том, что эти чемоданы раньше принадлежали другому человеку и на них все еще значатся его инициалы.

Она затаила дыхание, надеясь, что граф удовлетворится таким объяснением.

– Не будем сейчас об этом, – произнес он с улыбкой, свидетельствующей о том, что он ей не поверил. – Если вам хочется выглядеть таинственной, не стану вам мешать.

– Большое спасибо. Я постараюсь не забыть об этом, – ответила Рона.

Граф рассмеялся. Он явно не ожидал такого ответа. Но эта девушка была такой необычной и очаровательной, что он смирился бы со многим, чего не потерпел бы от других.

– Я спустилась так рано, – сказала Рона, – чтобы попросить вас ничего не говорить об уроках. Конечно, я буду учить Алису, но незаметно. Я попытаюсь пробудить у нее тягу к знаниям.

– Да, вчера вечером я это заметил. Не волнуйтесь. Знаете, я тоже должен вам кое-что сказать. С нами поедет еще один человек…

Граф замолчал, и тут его лицо просияло – в комнату вприпрыжку вбежала Алиса.

– Здравствуй, милая, – сказал он, когда она обняла его. – А я как раз собирался рассказать мисс Джонсон о сюрпризе.

– Как мило! Что за сюрприз?

– Это я, – раздался голос за спиной у Алисы, и все, повернувшись, увидели улыбающегося молодого человека.

Алиса радостно взвизгнула и бросилась к нему с криком:

– Дядя Питер!

Он подхватил ее на руки и закружил в воздухе.

– Как поживает моя любимая девочка?

– Вы вернулись! – воскликнула она, когда он поставил ее на пол. – Как же я рада!

– Ты стала совсем взрослой, – сказал Питер.

Граф представил его Роне:

– Это Питер Карлтон, мой шурин. Он недавно вернулся из путешествия. Признáюсь, я ждал его через месяц. Если помните, вчера вечером мы с вами о нем говорили.