Гримпоу и перстень тамплиера | страница 14
— Я должен поговорить с ним до того, как он удалится, — объяснил Дурлиб, глотнув вина.
— Я могу тебе чем-нибудь помочь? — спросил монах, не скрывая своего любопытства.
— Хочу предложить настоятелю серебряные монеты в обмен на лошадей.
— Теперь-то я вижу, что с деньгами у тебя все в порядке, — сказал брат Бразгдо. — И кого же ты обчистил? — добавил он подозрительно.
— Да на кого я мог напасть в этих безлюдных горах, когда здесь даже грачи не летают? — усмехнулся Дурлиб.
— Возможно, какого-нибудь призрака, — сказал монах тихо, поднося к губам очередной орех.
Зубы у него были желтоватыми.
Дурлиб посмотрел на Гримпоу выпученными глазами, однако постарался не выдать своего удивления.
— Эти несколько монет я долго хранил для подходящего случая.
Гримпоу внимательно наблюдал за разговором, храня молчание подобно Кенсе, прислужнику-верзиле. И тут монах уставился на него своими хитрыми глазками и спросил так, будто объяснения Дурлиба вовсе не слышал:
— А почему ты не хочешь остаться в аббатстве послушником и посвятить свою жизнь служению Богу вместо того, чтобы шататься по миру с таким пройдохой, как Дурлиб?
— Я хочу свой путь в жизни, — скромно ответил Гримпоу.
— Ну, ты не найдешь лучшего пути, чем моление и труд. В наше время поля и леса усеяны ворами, строптивыми монахами и нищими, — сказал Бразгдо, покосившись на Дурлиба, — и нет лучше места, чтобы укрыться от соблазна греха, чем дом Господний. Здесь ты мог бы научиться читать и писать на латыни и греческом, следить за скотом, ухаживать за огородом, разводить цветы и лекарственные травы, лечить больных, переписывать манускрипты, толковать их и переводить. Ты мог бы даже поучиться у повара и занять мое место, когда я отдам Богу душу, что, надеюсь, произойдет не скоро.
Монах благочестиво возвел взор к потолку.
— Мне не нравится тишина, — признался Гримпоу.
Казалось, брату Бразгдо понравился ответ парнишки. Монах рассмеялся.
— Как видишь, повар не слишком-то соблюдает сей строгий обет. Я бы не смог найти общий язык со слугами, если бы вместо слов решал бы все кулаками.
— Да вы тут все с ума посходили, если готовы молчать целыми днями, — буркнул Дурлиб, язык которого от вина уже начал заплетаться.
Брат Бразгдо не рассердился на колкость — Дурлиба он слишком хорошо знал, чтобы обижаться на его слова. Все засмеялись, тихонько, чтобы не нарушать тишину.
Послышался скрип скамеек и шарканье ног по полу: монахи закончили ужинать и покидали трапезную.