Невинность палачей | страница 69



– Поэтому мы и заберем вас с собой! – сообщает ей Алин.

Алин Верду

Услышав, что мать и сын твердо намерены прихватить ее с собой, Жермен Дэтти разражается потоком протестов. Алин не обращает на язвительные ремарки пожилой дамы внимания. Она знаком дает Тео понять, что ей требуется помощь, чтобы переместить трупы, до сих пор лежащие на полу в центральном проходе, в боковой проход.

Начинают с Мишель Бурдье – хватают каждый за руку и тащат ее, тяжелую, к двери в подсобку. Труп еще не успел окоченеть и напоминает груду чего-то белесого и рыхлого. Кажется, что ее широко открытые глаза смотрят прямо на них, и не нужно иметь большую фантазию, чтобы разглядеть в пустых зрачках и упреки, и обвинения. Голова ее, болтаясь в ритме шагов, обвиняет не менее красноречиво.

– Не смотри на нее! – советует Тео мать, видя, что подросток не может оторвать глаз от этого жуткого зрелища.

Тео кивает и старается не смотреть. Через несколько мгновений они с чувством облегчения оставляют свою ношу возле входа в комнату для персонала.

На обратном пути Алин сворачивает в отдел моющих средств и прихватывает несколько половых тряпок и адсорбирующих салфеток, а еще – перчатки для мытья посуды, которые спешит натянуть.

– Найди на полке мусорные пакеты, – просит она Тео.

Подросток бегом бросается в правый проход и исчезает из виду. По телу Алин пробегает дрожь. Ей хочется снова испытать ощущение власти над происходящим, которое обычно приходит, стоит ей оказаться припертой к стенке; вновь обрести способность постепенно вычленять из массы проблем самые насущные и решать их. Оказаться в стрессовом состоянии для нее – не в новинку. Когда первые мгновения ошеломления проходят, обычно ей удается без потерь выбраться из критической ситуации. Но не сегодня. Нагромождение ссор и забот перевернуло ей жизнь, возобладало над хладнокровием. Впервые она съехала с катушек и не может вернуться в нормальное состояние.

И с Тео было так же.

До настоящего момента он был единственным существом в мире, способным спровоцировать ее на вспышку гнева максимальной интенсивности. Вызвать в ней чувства диаметрально противоположные – чистейшую нежность и жесточайшую враждебность – в ничтожно малый промежуток времени. Заставить ее разразиться яростью за долю секунды или испытать предельный страх, погрузиться в черную меланхолию или пережить счастливейшее в жизни мгновение.

Наблюдая за сыном, погруженным в обожаемые компьютерные игры, Алин привыкла сравнивать свои с ним отношения с такой же игрой. На начальном этапе все просто: задания относительно легкие, справляешься на два счета. Но по мере прохождения игра усложняется. Преграды преодолеть становится труднее, враги, которых нужно сразить, – сильнее, битвы, которые приходится давать, – все разрушительнее. Подняться на следующий уровень – уже настоящий вызов. Иногда ей кажется, что она застряла на одном уровне и не находит выхода: это периоды, когда напряжение не спадает и любой безобидный контакт невозможен. Малейшее замечание превращается в повод для бесконечных дискуссий, самая незначительная просьба порождает противостояние, вытягивающее все соки, и добиться от него хотя бы «Привет!», когда он возвращается из школы, – уже чудо. В эти моменты у Алин чувство, что она бегает по кругу, – пленница уровня, который изучила во всех деталях, вот только выхода найти не может, и приходится постоянно повторять одно и то же, проходить снова и снова через одни и те же игровые локации. И вдруг – неожиданно и не понятно, по какой причине, – открывается выход. Напряжение спадает, и на несколько дней Тео снова превращается в очаровательнейшего подростка.