Запутанная история | страница 25
– Давай я отвезу тебя после работы домой и все у вас проверю? – Ему очень не хотелось, чтобы она переживала за своих родных.
– О, в этом нет необходимости, – запротестовала она с неожиданной горячностью.
– Сейчас не до церемоний. Пока все там не осмотрю, не успокоюсь.
Оливия неохотно кивнула:
– Ладно, я собираюсь домой примерно через час.
– Буду наготове. – И он вышел из ее кабинета.
– Ты встревожен? – спросил Джош, подсев к Дэниелу.
– Озабочен. Пока не знаю, насколько это серьезно.
– Может, просто озорник, который с головой не дружит, – предположил Джош, судя по голосу сам не верящий своим словам.
– Может быть, но я на всякий случай поеду после работы к Оливии и проверю замки на дверях и окнах. Она боится не столько за себя, сколько за свою мать и дочь.
– Она живет с матерью и дочкой? – удивился Джош. – А я думал, что она служака служакой, среди таких и выросла. Не похожа на женщину, которая может быть матерью.
Дэниел про себя усмехнулся. В Лост-Бей и полицейском участке Оливия и правда держалась подчеркнуто официально. Однако он помнил ее и другой – нежной, податливой, горячей.
– Никакими служаками там и не пахло. Живет с матерью и дочкой четырех лет.
– Разведена?
– Вдова.
– Наверное, у себя дома такая же командирша, – вставил словечко Рэй.
– Тебе что, нечем больше заняться? – вскипел Дэниел. – Давно научился подслушивать чужие разговоры?
– Как раз есть чем заняться. – Рэй встал из-за стола. – Хочу заглянуть сегодня с двумя приятелями в бистро «У Джимми».
– Я съем свою шляпу, если этот чувак хоть раз досидит до конца рабочего дня, – пошутил Джош, когда Рэй вышел из дежурки. – Как думаешь – у него рыльце в пушку?
– Трудно сказать. – Дэниел откинулся на спинку стула. – С Уокером он точно был на короткой ноге. Но мог и не знать о наркотиках. По правде говоря, Рэю до настоящего копа еще как до Луны. Вряд ли Трей доверил бы ему какие-то секреты. А если Рэй чем-то себя запятнал, шериф Брэдфорд его вычислит.
– А к кому еще она присматривается?
– Может, к Фаулеру. – Дэниел доверял своему другу и знал, что тот никому ничего лишнего не сболтнет. – Но это между нами, – все-таки добавил он.
– У Рэнди определенно завелись денежки. Непонятно откуда.
– Если кто-то у нас пошел по кривой дорожке, шериф обязательно выведет его на чистую воду. За тем она сюда и приехала, но хочет еще расследовать убийство Шелли.
– Эта распотрошенная собачка наводит на нехорошие мысли. Хочу надеяться, что кто-то так неудачно пошутил.