Девушка с улицы Роз | страница 13
— Вы привели девушку в гости н забыли про нее?
— Да, представьте. Я был пьян. Мы вышли с ребятами и закатились в один бар, потом в другой А дальше ничего не помню.
— Замечательно. Забыть плащ — это я еще понимаю, но девушку?
— Черт! Вы когда-нибудь напивались?
— Бывало.
— Значит, должны знать, как это происходит. Я подумал, что она ушла раньше. И, кроме того, у меня с ней не получилось.
— Что именно?
— А что вы думаете я хотел с ней сделать? Подержать за ручку? Выходит, на ней был мой плащ?
— Да.
— Интересно...
— Может, ее перепутали?
— Как это?
— Из-за плаща.
— Вы хотите сказать, что ее приняли за меня?
— А вы сами считаете это возможным?
— У меня нет врагов настолько смелых. Кроме того... плащ, допустим, мой. Но юбка!
— И длинные волосы.
— Следовательно, ваша идея не годится. Да и кто мог меня «перепутать» у Фреда?
— Полицейские высказали предположение, что убили ее в другом месте.
Жак вытаращил глаза:
— Что за жуткая история!
— Не вы первый так говорите. Ну ладно. Повторяю: я не полицейский. Они займутся этим детально. Но вы уже знаете вкратце сценарий. Если хотите, свяжитесь с комиссаром Фару. Так даже будет лучше.
— Да-да.
— Вы не помните номер дома, где она жила?
— Где-то в середине улицы. Там еще музыкальный салон на первом этаже.
— Кто из гостей Фреда знал Ребекку?
— Никто.
Я поднялся.
— Спасибо. Был рад познакомиться с вами, мсье Дитрай. Кстати, это псевдоним?
— Да. Всего хорошего, мсье Бурма.
— Чао!
Мы пожали друг другу руки, и я вышел.
V
На город опустилась февральская ночь. Туман, сырость и холодный пронизывающий ветер с реки не делали ее уютной. Но у меня не было выбора. Я спустился по лестнице к набережной и притаился за оградой.
Странный тип этот Дитрай. Или полный идиот, или очень хитрая бестия. Чтобы проникнуть в его мысли, нужно быть телепатом. Невозможно понять, когда он говорит правду, а когда врет напропалую, действительно удивляется или делает только вид, что впервые слышит то, что ему сказали. Может быть, я такой тупой? Но нет. Мой нос редко меня подводил.
С импровизированного наблюдательного пункта хорошо были видны весь фасад отеля и освещенное окно в комнате журналиста. Чего я жду? Чтобы он вышел, черт его побери!
Неожиданно свет у журналиста погас. Одно из двух: или он сейчас выйдет, или лег спать.
Он вышел. И не один, а в компании мужчины.
На пороге им повстречалась молодая дама, и Жак приподнял шляпу, поздоровавшись с ней, что позволило мне узнать его наверняка. Но другой был либо хамом, либо его убеждения не позволяли ему снять головной убор — лицо оставалось в тени.