Самая короткая помолвка | страница 4



Ей указывали, как себя вести, и это раздражало. Как всегда.

– И что может остановить меня от того, чтобы исчезнуть в стеклянных джунглях Кафр-Фалах?

– Я.

Даже не видя его глаз, она прониклась к нему доверием, хотя, наверное, смогла бы убежать от него на какое-то расстояние, но его крепкая фигура говорила, что он с легкостью обставит ее на длинной дистанции.

– Помимо всего прочего, я поручился за вас.

– Значит, теперь я завишу не только от шейха, но и от его водителя?

– Я работаю в охране его королевского величества. – Он надеялся произвести впечатление словом «королевское»? С этим полный облом, приятель. Своей известностью Серафина могла соперничать с членами королевской семьи, но это никогда не давало никаких преимуществ. – В течение ближайшего месяца вы будете находиться под моей защитой.

Она тут же пожалела о своем поведении. Этот парень не виноват, что ее предал мужчина, которому так хотелось верить. И это накануне Рождества, самого нелюбимого ею праздника.

Мысль провести четыре недели, бодаясь с человеком по причине проблем, к которым он не имел отношения, совсем не привлекала. Она приехала залечь на дно.

– Господи, похоже, вы вытянули короткую спичку. Нянчиться со мной целый месяц.

Слово «нянчиться» явно задело его, как раньше слово «водитель».

– Наоборот. Короткой спичкой это не назовешь. Поймете, когда увидите, где мне предстоит провести это время.


За окном внедорожника во всем блеске и роскоши проносилась столица эмирата Кафр-Фалах. Впечатляющий город, выросший из песка всего за пару десятилетий. Доказательство победы человека над природой. Правда, Сере всегда хотелось, чтобы в один прекрасный день природа взяла реванш.

Она знала, что название города переводится как «селение на каналах», поскольку он вырос на месте крупной сети древних ирригационных сооружений, включавших в себя римские акведуки, и по ним до сих пор подавалась вода из подземных источников и горных родников.

Какое-то время Серафина смотрела на город, потом на пустыню, а в промежутке изучала его. Он сосредоточенно следил за дорогой. Темные волосы с аккуратной стрижкой, хрустящий воротничок строгой рубашки, полоска черной бороды, согласно требованиям местного этикета, причудливый шрам, рассекавший левую бровь.

– Значит, четыре недели мы проведем в компании друг друга. Как мне вас называть?

– А как вы назвали вашего последнего телохранителя?

– Ну, его звали Рассел. А вас?

– Зовите меня Брэд, мисс Блейз.

– Вы ведь знаете, что Блейз – это сценический псевдоним моего отца, верно? Составлено из начальных букв фамилии и имени. Видимо, в восьмидесятые годы так было принято.