Лабиринт просыпается | страница 46



Между тем должно быть наступил полдень. Они двигались без перерыва, солнце сурово

пекло их головы. Вода была давно израсходована, их горла горели, когда Джеб наконец

остановился. Он ждал, пока другие не присоединились, затем указал на маленькую рощицу

слева.

— Я думаю, что там есть вода, — сказал он.

— Она находится не по пути, — предположил Миша.

— Нам нужно наполнить наши бутылки. От жары уже скоро начнут падать первые из нас.

— Почему ты думаешь, что там мы найдем воду?

— Осмотритесь вокруг. Трава, ничего кроме высохшей травы, но там стоят деревья. Там

должна быть вода.

~45~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Он повернулся к остальным.

‒ Вы согласны, если мы сделаем крюк и попытаемся вон у той рощицы поискать воду?

Этот поход будет стоить нам времени, но мы не потеряем звезду из вида. Нам всем пойдет на

пользу передохнуть в тени.

Кое-кто пробормотал свое одобрение, другие только кивнули. Они шли с рассвета, и, по-

видимому, еще не приблизились к звезде.

Деревья оказались высокими вязами. Откуда Джеб знал это слово, он и сам не знал, и,

казалось, это никого не интересовало. Во всяком случае, они давали тень, там была прохлада, и

они нашли небольшой ручей, который весело протекал между деревьями и низкими

кустарниками.

Все, кроме Мэри, которая все еще шла далеко позади, штурмовали ручей, бросились на

землю и жадно пили освежающую воду.

Кэти, Миша и Тиан брызгались в друг друга, в то время как Дженна и Джеб сидели на

берегу и наблюдали за ними. Леон сторонился. В подлеске он обломал почти 2‒х метровую

ветку, которую теперь обрабатывал ножом.

‒ Что это будет? ‒ спросил Джеб.

Леон даже не поднял взгляда.

‒ Посох из корье.

Джеб пристально посмотрел на него. В то время как часть группы шаловливо бушевала

вокруг, а оставшаяся пыталась придти в себя, Леон опять был на шаг впереди и вырезал себе

оружие.

Этого парня нельзя было не уважать.

Он осмотрелся вокруг. Мэри наконец тоже добралась деревьев. С опущенной головой и

утомленным взглядом она встала рядом с Леоном, который сидел перед ней на земле. Она

сняла свой рюкзак, открыла его и вынула пустую бутылку. Беспомощным жестом она протянула

ему бутылку. Даже не вставая, он спросил:

— Что это?

‒ Ты принесешь мне воды? ‒ сказала она тихо.

Теперь он все же поднял голову. Мельком посмотрел ей в глаза, затем взял у нее бутылку

из рук и бросил в высокую листву в направлении ручья.

— Принеси себе сама, — прорычал он и снова вернулся к своему копью.