Лабиринт просыпается | страница 14
навстречу пару шагов.
Девушка колебалась, но незнакомый парень тоже сделал несколько шагов в его сторону.
Он не улыбался, но казался дружелюбным. Он поднял руку в знак приветствия.
— Я — Джеб. Это — Дженна.
— Меня зовут Леон.
Хотя он не знал, где находился, но ему не нужно было думать о том, кто он. Тем более для
него следующие слова Джеба были более удивительными.
— Мы искали тебя.
Джеб сел в траву рядом с Леоном. Дженна застенчиво протянула Леону руку, прежде чем
уронить рюкзак на землю. Уже некоторое время они не слышали тех, кто преследовал их. Это
была хорошая возможность восстановить силы.
~13~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht
Джеб скрестил ноги. Он заинтересованно посмотрел на Леона. На голых щиколотках того
— он не носил носков — вились картинки, выглядывали из-под рукавов его рубашки и
покрывали всю голову. Картинки выглядели ужасно, устрашающе — но в то же время
увлекательно. «Что они могли бы значить?»
Джеб откашлялся.
— У тебя нет волос и, по правде сказать, ты выглядишь немного странно, со всеми этими
картинками на лице и черепе.
Леон улыбнулся ему.
— Это татуировки, все мое тело покрыто ими.
Джеб задумался над новым словом.
— Что оно обозначает?
— Я не могу увидеть своего лица, как оно выглядит?
— Ты не знаешь, как выглядит твое лицо? — озадачено спросил Джеб. Только сейчас он
заметил, что точно также не имеет четкого представления о том, как выглядит он сам.
— Нет, ни малейшего понятия, — Леон, казалось, злился. Его поза была напряженной. Он
сжал рот, крепко стиснув зубы.
— Эй, — успокаивающе сказал Джеб. — Сохраняй спокойствие. Причин воловаться нет. Я
просто был немного удивлен. Любая информация могла бы быть важной, если мы хотим
выжить здесь.
Леон снова расслабился, но его тон оставался твердым.
— Что ты там болтаешь, compadre*? (прим. исп. Приятель)
Джеб не позволил Леону запугать его и спокойно ответил:
— Ты знаешь, где ты? Что привело тебя сюда? Почему ты здесь? Ты знаешь, как ты снова
вернешься домой? — он сделал небольшую паузу и заговорил снова. — Ты знаешь о своей
прежней жизни? Опасности, которые скрываются здесь? Хочешь...
— Понятно, — прервал его Леон. — Я понимаю, что ты хочешь мне сказать. И ответ «нет».
Нет, у меня нет ни малейшего понимания того, где я и как попал сюда. У меня также нет
гребанного представления о том, кто я собственно есть, но ты выглядишь так, как будто
можешь объяснить мне, что все это здесь значит. Итак, почему вы искали меня?