Талтос | страница 129



Он опустил голову на кожаный диван и повернулся к Роуан. Она лежала на спине рядом с ним, сжимая его руку.

— Если мы пройдем через все это, — прошептала она, — если ты не отшатнешься от того, что я делаю, если я не отгорожусь от тебя…

— Да?..

— Тогда уже ничто и никогда не встанет между нами. И никто. И все, что могло быть между тобой и любовницей, будет стерто.

— Я не хочу любовниц, — ответил Майкл. — И никогда не хотел. Я не грезил о других женщинах, когда ты ускользнула от меня. Я по-своему люблю Мону и всегда буду любить, но это просто часть того, что мы собой представляем, все мы. Я люблю ее и хочу ребенка. Я хочу ребенка так сильно, что даже разговаривать о нем не могу. И это будет скоро. Я в отчаянии. Но я желаю только тебя, и это было правдой с самого первого дня, когда мы были вместе.

Роуан закрыла глаза, ее теплая рука все так же сжимала его пальцы, а потом она естественным образом расслабилась и упала, потому что Роуан заснула. Ее лицо выглядело безмятежным и абсолютно совершенным.

— Знаешь, я уже забирал чужую жизнь, — прошептал Майкл. Но он не был уверен, что Роуан его слышит. — Я забирал жизнь трижды и уходил прочь после такого деяния без каких-либо сожалений. Такое изменит любого.

Никакого ответа не слетело с ее губ.

— И я могу сделать это снова, — добавил Майкл, — если понадобится.

Губы Роуан слегка шевельнулись.

— Я знаю, что ты можешь, — тихо произнесла она, не открывая глаз, лежа так, словно крепко спала. — Но видишь ли, я собираюсь это сделать, нужно то будет или нет. Меня смертельно оскорбили.

Роуан придвинулась ближе и снова поцеловала его.

— Мы тут одни во всем салоне первого класса, — сказала она, вскидывая брови и снова целуя Майкла. — Я как-то раз летела в самолете и там познала особый вид любви. Это был первый поцелуй Лэшера, можно так сказать. Он был диким, электризующим. Но я жажду твоих объятий. Жажду твоего тела! Я не могу ждать до Лондона. Дай мне все это.

«Хватит разговоров», — подумал Майкл. И слава богу, что Роуан сама расстегнула блузку, иначе он мог оторвать все пуговицы.

Глава 9

Здесь не слишком многое изменилось. Он все так же стоял в этом то ли лесу, то ли парке, без запертых ворот или собак для защиты, — огромный особняк с прекрасными арочными окнами и несметным числом каминных труб, величественно огромный и тщательно ухоженный. Глядя на него, можно было вообразить те времена… Ту жестокость и тьму, тот особый огонь… Все это словно дышало в пустоте ночи.