Любовь на Рождество | страница 71
В детстве она мечтала, что выйдет замуж за прекрасного принца и он отвезет ее на белом коне через холмы и долины, в замок возле сверкающего на солнце озера, где они будут жить счастливо до конца своих дней. Похоже, мечты сбываются далеко не всегда.
– Неудивительно, что вы так хорошо говорите по-английски, – заметила Пенелопа. – Полагаю, вас этому учили. – Задумавшись, она провела ладонью по тонкой шерсти ждущего платья Фионы. – Скажите, а незамужние сестры у вас есть?
– Только одна, – ответила Алана.
Пенелопа вздохнула с явным облегчением.
– И конечно, скоро у нее первый выезд в свет в Лондоне. – На этот раз Алана солгала: пройдут еще годы, прежде чем Сорча достигнет возраста замужества. О сестре она заговорила в пику Пенелопе. – Она красивее всех нас, – добавила Алана, зная, что когда-нибудь Сорча наверняка затмит сестер красотой.
– Да? – Пенелопа с несчастным видом поджала губы. – А другие знакомые в Англии у вас есть? Герцоги, принцы, может, даже королева?
– Сказать по правде, никого, – призналась Алана.
– Вот и хорошо… – успокоилась Пенелопа, но, увидев, что ее неучтивость не ускользнула от глаз Фионы, покраснела. – Я хочу сказать, не обязательно знать всех и каждого там, где собираешься поселиться. Сюрпризы не помешают.
– А я уверена, что с Аланой захотят познакомиться все, – заявила Фиона и с доброй улыбкой переглянулась с гостьей.
– Где находятся поместья лорда Мерридью? Моя мама, скорее всего, знакома с ним, – предположила Пенелопа.
– Кажется, в Кенте.
– А Вудфорд-Парк – в Шропшире. Это рядом с Кентом? – спросила Фиона.
– Нет, – ответила Пенелопа. – Так что шансов на нашу новую встречу почти нет.
– Если только мы не увидимся в Лондоне, – уточнила Фиона. – Элизабет говорит, что в Лондон съезжаются все.
– Кроме тебя, – отрезала Пенелопа. – Вы с Элизабет будете сидеть в детской Вудфорда, пока ты не повзрослеешь настолько, чтобы войти в светское общество. Ну и, конечно, тебе придется научиться хорошим манерам и правильному английскому языку, и даже в этом случае… – она с сомнением посмотрела на хромую ногу Фионы.
Алана заметила, как погасла улыбка Фионы.
Фиона повернулась к Алане, пряча искры слез от кузины.
– Вы поможете мне научиться, Алана? – спросила она на гэльском. – Хотя бы немножко, чтобы Иану не было стыдно за меня?
– Конечно! – с готовностью воскликнула Алана.
Фиона слабо улыбнулась, явно опасаясь предстоящей задачи. Алана уже научилась скрывать свой страх, теперь следовало первым делом научить тому же самому и Фиону.