Эра одуванчиков | страница 73



но цепко и внимательно слушая. Джорди поняла, что гнев Оливии не коснется Эрики, и

потеряла к разговору начальный интерес. И вскоре уже еле сдерживалась, чтобы не зевать

во весь рот. Майкл же, не стесняясь, клевал носом. Но не решался издать не звука. Даже

покончив с запеканкой, тарелку со стаканом переставлял так тихо, будто они были

живыми и спали, а он не хотел их разбудить.

– Я провожу его? – спросила Джорди.

Она уже отодвинула стул и собиралась вставать.

– Ты – нет, – ответила Оливия. – Эрика, проводи, пожалуйста, Майкла.

– Конечно, – ответила пожилая женщина.

– Спокойной ночи, – сквозь застывшие в полуулыбке губы шепнула Джорди

Микки, когда он проходил мимо нее.

– Ты решила меня избегать? – спросила Оливия, когда они остались одни. – Ты на

самом деле меня избегаешь?

Джорди почувствовала, как множество чувств смешались в ее душе, словно краски

в палитре маленького ребенка, впервые взявшего в руки кисточку. И сейчас она уже

сожалела о том, что они поехали в клинику без Оливии. И о том, что обедала она на кухне.

И о том, что весь день ее прошел вдалеке от этой женщины. Женщины, которая вдруг

казалась такой чужой сейчас, и, при всем этом, Джорди по-прежнему чувствовала, что

любит ее. И чувствовала, как сильно и гулко бьется ее сердце при взгляде в серо-зеленые

глаза, взирающие на нее с неверием, возмущением, но вместе с тем с надеждой и

непоколебимым знанием. В глазах Оливии сейчас можно было прочесть все, о чем она не

могла говорить словами.

– Если только совсем немножко, – произнесла девушка, сдерживая улыбку, как

самый верный признак того, что говорила она серьезно.

– Не смей этого делать, – сказала Оливия.

Она решительно поднялась и ушла.

Джорди ошеломленно раскрыла рот. Она смотрела перед собой, наконец-то имея

возможность позволить себе улыбку. Восхищенную улыбку.

Утром Джорди с Майклом помогали рабочим разносить растения, привезенные для

благоустройства территории вокруг бассейна. Девушка с гордостью наблюдала за тем, как

десятилетний Микки, смиренно склонив свою русую голову над картой, внимательно

изучал ее, а потом застенчиво, но со знанием дела раздавал указания рабочим. Он был

настолько поглощен поставленной перед ним задачей, что забывал даже смеяться и

шутить в ответ на шутки Джорди.

Девушка же выбрала себе в спутницы небольшую нежно-зеленую тую в кадке, и