Как Том искал Дом, и что было потом | страница 68



— А еще чеснок и лук.

— И майоран.

— Ага, он хорошо пахнет. Джос его тоже любит.

— И столовую ложку сахару.

— Может, лучше меду?

— Пожалуй. Попробуем.


Днем приехал Сэмми. Освободился пораньше, потому что на работе сегодня делать было нечего — ни похорон, ни вызовов за телом покойника. Он предложил им помощь. Том нет-нет да и бросал на него косые взгляды. Два часа спустя они заполнили банки и поставили их стерилизоваться. Мадлен потребовала бутылку ратафии, налила Сэмми стаканчик. Ради такого случая и сама пропустила рюмашку, как всегда проглотив ее содержимое залпом. И тут же закрыла глаза и… запела. Дребезжащим, хриплым голосом. Сэмми с Томом слушали ее, посмеиваясь. Они ни слова не поняли из песни, о чем ей и доложили. Мадлен открыла глаза. Ну конечно, сердито согласилась она, как бы они ее поняли, ведь песня на чужом языке! Но она им сейчас расскажет, о чем в ней поется. Нанинка собирает капустные листья и складывает их в корзинку. Но приходит Пепичек и все разбрасывает. Тогда она говорит ему, что он дорого заплатит за то, что натворил. Дорого заплатит… Мадлен наклонила голову и погрозила пальцем:

Ти, ти, ти,
Ти, ти, ти,
Ти то музишь платити…

Сэмми с Томом дослушали песню до конца. Больше они не насмешничали. Допев, Мадлен открыла глаза и с улыбкой посмотрела на них. Она радовалась, что вспомнила слова песенки. Это песня ее детства. Она слушала ее, когда была маленькой. Как Том. От горшка два вершка. Мама, напевая ее, качала головой и грозила пальцем: «Ти, ти, ти… Ти, ти, ти… Ти то музишь платити…» Мадлен повторяла ее жесты и подхихикивала. Но из глаз у нее почему-то лились слезы. Сэмми с Томом не смели вмешиваться в ее воспоминания, понимая, что им больше восьмидесяти лет. Смысл песенки остался для них загадкой. Она, как деликатно выразилась Мадлен, написана на чужом языке. Но на каком именно? Они даже не догадывались. Но длилось все это недолго. Мадлен быстро устала. Только что она пела, а в следующий миг, как это случалось с ней все чаще, уже спала.

47

Цунами

Некоторое время Том и Сэмми молчали. Взволнованные тем, что остались с глазу на глаз, они понятия не имели, что сказать друг другу. Тем более что Сэмми еще не знал, что Том уже знает.

Том решился заговорить первым:

— Мама уехала.

— А?

— На операцию.

— Вот черт! Она что, заболела?

— Да нет. Ничего она не заболела. Тут совсем другое дело. Но она не разрешила никому рассказывать. Даже тебе.

— Даже мне?

— Ну да, никому. Даже моему отцу. Что-то такое крикнула, когда уезжала.