Словно распустившийся цветок | страница 50
По гладкому лобику мисс Темплтон скользнула едва заметная морщинка:
– Что-то связанное с железными дорогами, как мне говорили, но, учитывая интерес мисс Уитерсби к ботанике, их знакомство может оказаться ей полезным.
Адмирал воинственно засопел:
– В таком случае, оно ей обеспечено.
Он перевел взгляд на девушку и помолчал, поджав губы.
– Пожалуй, вы правы. Правда, я и сам не был ему представлен, но, смею надеяться, если я сумел убедить Китай открыть свои порты, то уж как-нибудь познакомлюсь и с промышленником из Ливерпуля.
И он решительным шагом двинулся через всю бальную залу, а мы с мисс Темплтон старались не отставать от него.
Она стиснула мне локоть:
– Все идет прекрасно! Как встревожится ваш адмирал, если сочтет, что интерес мистера Стенсбери к вам превосходит его любовь к растениям и является, к тому же, неподдельным. Ваш отец моментально призовет вас к себе!
Впервые за несколько дней у меня начало улучшаться настроение:
– Я так соскучилась по своему микроскопу и…
– Вам надо почаще улыбаться, мисс Уитерсби. Вы выглядите пугающе суровой и неприступной.
Я послушно натянула на лицо улыбку.
Мистер Стенсбери посмотрел в нашу сторону, а когда его взгляд остановился на адмирале, глаза его расширились. Он коротко и чопорно поклонился.
Адмирал кивнул:
– Стенсбери, не так ли?
– Так точно, сэр. Для меня очень большая честь познакомиться с вами.
– Мне говорили, вы интересуетесь ботаникой.
– Так и есть. Причем очень сильно.
– Позвольте представить вам мою племянницу, мисс Уитерсби. Ее отец – ботаник. Да и вообще, вся семья на протяжении нескольких поколений интересуется этим предметом.
– Мисс Уитерсби. – Он поклонился, а я в ответ присела перед ним в реверансе. – Рад свести с вами знакомство. Вы разделяете интерес вашей семьи?
– Разделяю.
– В таком случае, быть может, вы окажете мне честь и соблаговолите взглянуть на мою коллекцию?
Прежде чем принять решение, мне нужно было понять, о чем идет речь.
– Что именно вы коллекционируете?
– Орхидеи. Папоротники. Пальмы. Все, что только могут достать для меня мои корреспонденты.
Пальмы не относились к числу моих любимцев. Кроме того, я полагала их чересчур большими и разлапистыми. К тому же они редко цвели, но сейчас было не самое подходящее время для придирок.
– Да. Соблаговолю.
– В таком случае вторник вам подойдет? В два часа пополудни?
Я оглянулась на дядю.
Он ответил вместо меня:
– Очень хорошо. Тогда и увидимся.
Он коротко кивнул своему собеседнику, словно прощаясь, но остался на месте.