Проклятие Ивана Грозного. Душу за Царя | страница 108
Андрей подозвал Марту, высыпал в протянутый пухлый кулачок горстку серебра. Постоял ещё на лестнице, выслушивая пьяные обещания убить русского тирана.
И вернулся к Нари, сопровождаемый хозяйкой заведения.
На подносе у неё на сей раз было гораздо меньше снеди, чем оказалось перед стрельцом, но Молчан и не собирался плотно ужинать, не за тем сюда ходил.
— Лучшей женщине — лучшая еда, — сказал Андрей, когда Марта, понимающе улыбаясь, закрыла за собой дверь.
— Вина и мужчину, — откликнулась Анарда.
Она подошла к подносу, налила вино в два стеклянных бокала, взмахнула гривой рыжеватых волос.
— Ты не против?
Молчан был не против.
Утром он оставил Нари спящей, постаравшись одеться как можно тише.
Благочестивая Марта расплылась в улыбке, получив приятно звякнувший мешочек.
Выглядела хозяйка борделя так свежо, словно и не металась всю ночь от клиента к клиенту.
Что не скажешь о московите, вымотанном и истомлённом.
Тем не менее, ехал Молчан не спать, но к дому сэра Френсиса Уолсингема.
Слуга в чёрном, знавший московита в лицо, провёл того в приёмную, сообщив, что хозяин недавно встал и ещё не завтракал.
Сэр Френсис вышел запросто, ещё в халате.
Но глаза руководителя тайной полиции королевы смотрели ясно и цепко.
Ещё раз доказывая истину, что жизнь семейная приумножает годы, в то время как распутство их сокращает.
— У вас новости, сэр Эндрю?
Уолсингем, не тратя времени даром, сразу перешёл к делу.
— Прошлой ночью я стал свидетелем интересного, как я думаю, разговора.
Сэр Френсис даже не улыбнулся, услышав, что разговор был подслушан в борделе. Внимательно вникал в подробности, заставил повторить приметы стрельца.
— Почему вы решили, что мне станет интересен этот, не лишённый театральности, монолог?
— У вас, как и у милорда Сесила, — ответил Молчан с поклоном, — есть интересы в Московской компании.
Не спросил, а отметил как факт, подумал сэр Френсис. Многое замечает. И далеко пойдёт... если, конечно, мы ему ноги не подрежем... или голову...
— Мне показалось, что нашим торговцам в Московии пригодится такая информация. А как ею распорядиться — воля ваша, сударь!
«А ведь он уже считает себя англичанином, — подумал Уолсингем. — Хороша оговорка — наши торговцы!»
— Я доволен вами, сэр Эндрю! Можете сегодня не ходить на службу. Мне кажется, почтенный доктор Ди обойдётся на какое-то время без няньки. Отсыпайтесь, сударь, скоро у нас будет много работы.
— Благодарю, сэр Френсис.