Иметь и не иметь | страница 41
– Иди ты к черту.
– Ну, ну, поспокойнее, – сказал Гарри, сворачивая в переулок и подъезжая к бару с черного хода. Он был задира, и язык у него был скверный, но он мне всегда нравился, честное слово.
Мы остановили машину у черного хода и вошли в кухню, где жена хозяина стряпала у плиты.
– Привет, Фреда, – сказал ей Гарри. – Краснобай здесь?
– Только сейчас пришел. Привет, Элберт.
– Привет, миссис Ричард, – сказал я. Я знал ее, еще когда она жила в «джунглях»[6], но у нас в городе немало работящих замужних женщин вышло из таких, а уж эта – одна из самых работящих, можете мне поверить.
– Дома все здоровы? – спросила она меня.
– Все в порядке.
Мы прошли через кухню в комнату за баром. Там за столом сидел Краснобай, адвокат и с ним четверо кубинцев.
– Садитесь, – сказал один по-английски. Это был здоровенный детина, грузный, широколицый, с хриплым голосом, и он уже здорово накачался, это сразу видно было. – Как вас зовут?
– А вас как? – спросил Гарри.
– Ладно, – сказал этот кубинец. – Пусть будет по-вашему. Где лодка?
– Стоит в гавани для морских яхт, – сказал Гарри.
– А это кто? – спросил кубинец, глядя на меня.
– Мой помощник, – сказал Гарри. Кубинец оглядел меня, a двое других кубинцев оглядели нас обоих. – У него голодный вид, – сказал он и засмеялся. Другие не смеялись. – Выпить хотите?
– Можно, – сказал Гарри.
– Чего? Бакарди?
– Что вы сами пьете, – ответил ему Гарри.
– Ваш помощник пьет?
– От рюмки не откажусь, – сказал я.
– Тебе никто еще не предлагал, – сказал рослый кубинец. – Я только спросил, пьешь ли ты.
– Да будет тебе, Роберто, – сказал другой кубинец, молодой, почти совсем еще мальчик. – Неужели ты не можешь обойтись без придирок?
– Какие тут придирки. Я только спросил, пьет ли он.
– Налей ему, и все, – сказал второй кубинец. – Давайте говорить о деле.
– Сколько вы хотите за лодку, приятель? – спросил кубинец с хриплым голосом, тот, которого звали Роберто.
– Смотря по тому, что вам нужно, – сказал Гарри.
– Нам нужно, чтобы вы перевезли нас четверых на Кубу.
– А куда на Кубу?
– В Кабаньяс. За Кабаньяс. На побережье, немного дальше Мариэля. Вы знаете, где это?
– Еще бы, – сказал Гарри. – Только перевезти вас туда?
– Больше ничего. Перевезти нас туда и высадить на берег.
– Триста долларов.
– Это много. А если мы зафрахтуем вашу лодку поденно и гарантируем вам двухнедельную оплату?
– Сорок долларов в день и полторы тысячи залогу на случай, если что-нибудь приключится с лодкой. Разрешение брать нужно?