Вживленные в Эстонию | страница 5
Рээлика. Здравствуй! Я Рээлика Пурв. Год рождения — 1991.
Аннели. Здравствуй! Я Аннели Самедова. Год рождения — 1992.
Юри. Здравствуй! Я Юри Булавин. Год рождения — 1991.
Кади. Здравствуй! Я Кади Яансон. Год рождения — 1989.
Эркки. Паутина, сказал Рейго. Люди сплетают.
Каур. Я понял, что не общался с одиннадцати-, двенадцати-, тринадцатилетними с тех самых пор, когда мне самому было столько же. Потом я понял, что немного побаиваюсь детей. Не потому, что они детдомовские, а потому, что они дети.
Анне. У меня было огромное желание узнать, как живется в детдоме, потому что лет семь-восемь назад, еще до отъезда в Финляндию, мои родители хотели удочерить двух девочек, которые были моими дальними родственницами, и они уже проводили у нас свое лето и Рождество, и… Это было для нас сильным ударом — нам не разрешили их удочерить, поскольку соцработник решил, что, может быть, их мать все же исправится — у их матери были проблемы с алкоголем — мол, вернем ей все же ее детей. Детям было уже сказано, что они придут жить к нам и в нашу школу… и… Да, это был большой шок и для детей, и для нашей семьи… В детдоме они и закончили.
Кто Я
Аннели. Здравствуй, меня зовут Аннели. Я есть одиннадцать лет.
Анне. Она учится в четвертом классе русской школы в городе Кейла.
Аннели. У меня в табеле эстонский — пятерка, а писать по-русский — получала очень плохие отметки. Трудно очень. В русской школе. Немножко ненавижу читать, ну, читать надо на русском, не могу. Когда поем на эстонском, у меня все хорошо, а песня на русском — я как-то все время путаюсь.
Анне. Она жила с мамой и отчимом в маленьком городке Маарду, затем пошла в детский приют в Таллинн. Она не помнит, когда туда пошла. Побыла она там довольно долго. Там она говорила на эстонском языке.
Аннели. Тогда у меня были длинные волосы, очень длинные, косу носила.
Анне. После этого ее отправили в одну семью на остров Сааремаа, там она была только летом. Затем ее привели в детдом в Хайба. Есть у нее сводный брат Лэон Самедов. Ему два года.