Исполнение мечты | страница 45
Нет, суть вопроса я, конечно же, уловила, вот только что ей ответить? Честно пожимаю плечами, а в голове мелькнуло странное слово, его и озвучила:
— Амнезия.
Блондинка кивнула, а я гадаю: что это за адрес такой? Понимания пока нет, но думаю позднее появится, не до этого сейчас.
— Как вы попали на корабль контрабандистов помните? — вновь подал голос носатый.
Эм… ну не рассказывать же, что мы плавали вдали от берега… Эти явно не поймут.
— Может водички? — предложила хищнолицая.
С облегчением киваю. Мне протягивают… стакан. Вот и ещё одно новое слово, сколько же всего впереди? Выпила залпом. И тут после недолгого ступора, из меня помимо моей воли, буквально полилось:
— Однажды плавая недалеко от берега, я заметила остов затонувшего корабля. Там внутри, за решёткой кто-то был. Оказалось, что маленький дельфин, забравшись в трюм, потревожил неустойчивую конструкцию и оказался в ловушке.
— Бывает, — покивал носатый. — И какое это имеет отношение к делу?
— Не перебивай, у неё же амнезия, может так вспомнит цепочку событий, слово за слово, — оборвала его блондинка. И уже обращаясь ко мне, добавила: — Продолжайте, э-э-э… Раэла.
— Я была не одна. С подругой. Вместе мы освободили малыша. И с тех пор стоило прийти к морю, он всегда был рядом. А потом его сетью затащили на корабль. Мы с подругой поплыли следом. Те что на корабле в это время отвлеклись, и не заметили, как мы забрались на борт по якорному тросу. И… мы столкнули их в воду.
— Теперь ясно о ком из троих речь, — подала голос блондинка. — Двое действительно мокрыми были, видать не так давно искупались. А дальше что было?
— А потом, я спрыгнула в трюм, передала подруге дельфина, но выбраться не успела. Там было высоко, а моряки уже вновь были на борту и подруге пришлось сбежать.
— Почему же она не обратилась в полицию? — тут же встрепенулся носатый.
Пожимаю плечами. Ну ведь не вру! То есть, вру, конечно. Но всё логично. Даже если б всё было так как я говорю, то откуда мне знать: почему она поступила именно так, а не как-то иначе? Я ж её типа не видела с той поры. Полицейские молчат, ну и ладно, продолжаю свой рассказ:
— Корабль ушёл в море. Но вскоре раздался вой сирены. Я испугалась, и поскользнулась… там очень склизкое дно. А дальше… почти ничего не помню.
— К-хм… — прочистил горло носатый. — Ну в целом картина ясна. А адрес вы так и не вспомнили? — спрашивает, и я опять мотаю головой. — Надеюсь за время пребывания здесь, вам станет лучше. Позднее мы ещё навестим вас. Но если что-нибудь вспомните, вот номер телефона, — он протянул какую-то картонку, — по которому с нами можно связаться. Телефонный аппарат есть на стойке у дежурной медсестры.