Откровения | страница 61
– Может, ты вначале хочешь отдохнуть? Подкрепиться?
– Отдохну, когда вернусь.
Эцио достал из сумки сломанный клинок:
– Нет ли у вас умелого и надежного кузнеца или оружейника? Сломал в Масиафе.
Юсуф внимательно осмотрел клинок и удрученно покачал головой:
– Как вижу, этот клинок был сделан по старинным чертежам Альтаира, которые он оставил в Кодексе. Я знаю, что твой отец искал и собирал страницы этой древней книги. Только вряд ли кто-то из здешних умельцев сможет починить твое оружие. Мы постараемся найти тебе что-нибудь взамен. Все, что ты сейчас не возьмешь с собой, оставь мне. Я вычищу и наточу. И распоряжусь, чтобы к твоему возвращению приготовили чистую одежду.
Эцио поблагодарил его и направился к двери. Светловолосая девушка, которая открывала им дверь, скромно потупила глаза.
– Наставник, если хочешь, Азиза пойдет с тобой и будет твоим проводником, – предложил Юсуф.
– Нет, спасибо. Я пойду один, – ответил Эцио.
19
По правде говоря, Эцио жаждал побыть в одиночестве. Ему было необходимо собраться с мыслями. Он зашел в одну из таверн в Генуэзском квартале, взял бутылку пигато[20] и простую похлебку maccaroni en broddo[21]. Оставшуюся часть дня он употребил на подробное знакомство с Галатским кварталом. Всякий раз, завидев оттоманских солдат или византийских наемников, он сразу же нырял в толпу, избегая ненужных стычек. В своей изношенной одежде Эцио ничем не отличался от множества странников, бродящих по живописным, шумным и зачастую хаотичным улицам города.
Вдоволь нагулявшись и насмотревшись, он вернулся в гнездо местных ассасинов. День клонился к вечеру. В лавках зажигались масляные лампы, а в «локантах» – турецкой разновидности таверн – накрывались столы. Юсуф и еще несколько ассасинов дожидались его возвращения.
Тазим, явно довольный собой, сразу же подошел к нему:
– Хвала небесам, Наставник. Рад тебя видеть целым и невредимым. А мы уж боялись, что ты заблудился среди пороков большого города!
– Не будь пессимистом, Юсуф, – улыбнулся Эцио. – Что же касается пороков, мне хватает своих, grazie.
– Надеюсь, тебе понравятся приготовления, которые мы сделали в твое отсутствие.
Юсуф повел Эцио во внутреннее помещение, где на дубовом столе была аккуратно разложена новая одежда. Рядом лежало оружие из его арсенала: наточенное, вычищенное и смазанное. Давно уже его клинки и кинжалы так не блестели. К имевшемуся оружию добавился арбалет.
– Твой поломанный клинок мы надежно спрятали, – сообщил Юсуф. – В твоем арсенале не оказалось крюка-клинка, поэтому мы дополнили его своим.