Откровения | страница 55



– Стамбул. Значит, именно вы называете так этот город.

– Да. Местные жители предпочитают это название. Позволь, господин, взять твою поклажу.

– Нет, спасибо…

– Как скажешь. Добро пожаловать, Наставник. Рад, что наконец-то тебя встретил. Я познакомлю тебя с городом.

– Откуда ты узнал о моем приезде?

– Твоя сестра письмом известила здешнее братство. И еще мы получили вести от нашего шпиона. Так что мы в курсе твоих подвигов в Масиафе. После этого мы несколько недель следили за гаванью, надеясь тебя встретить.

Видя, что Эцио недоверчиво поглядывает на него, Юсуф улыбнулся:

– Твою сестру зовут Клаудия. Как видишь, я знаю ее имя. И ее письмо могу показать. Оно у меня с собой. Я знал, что ты не из тех, кто верит на слово.

– Я заметил у тебя скрытый клинок.

– У кого еще может быть такое оружие? Только у члена братства.

Услышанное немного успокоило Аудиторе. Юсуф перестал улыбаться.

– Пошли.

Положив руку на плечо Эцио, новый знакомый повел его через плотную уличную толпу. Тихих улиц, похоже, здесь не было. По обеим сторонам каждой пестрели навесы над лотками, торговавшими всем, что душе угодно. Толпа была не только плотной, но и разноязыкой: христиане, евреи и мусульмане кричали что-то на греческом, арабском и даже французском. Что касается итальянского, по выговору Эцио легко узнавал уроженцев Венеции, Генуи и Флоренции. Некоторые языки он мог распознать на слух: армянский, болгарский, сербский, персидский. Были и совсем незнакомые ему гортанные наречия. На них разговаривали белолицые рыжеволосые люди с длинными нечесаными бородами.

– Добро пожаловать в Галатский квартал, – улыбаясь, сказал Юсуф. – Здесь с незапамятных времен селились выходцы из Европы и Азии. Для многих он стал родным домом. Больше ты нигде не встретишь такого смешения народов и языков. И именно поэтому ассасины устроили свое гнездо не где-нибудь, а именно здесь.

– Покажешь мне вашу штаб-квартиру?

– Кесинликле! – радостно закивал Юсуф. – Конечно! Скоро придем, Наставник! Нашему братству не терпится увидеть человека, который сбросил Борджиа с крыши.

Сказав это, Юсуф засмеялся.

– Никак в городе уже все знают о моем приезде?

– Я как только тебя заметил, сразу послал мальчишку предупредить наших. Кроме того, твои стычки с тамплиерами на Святой земле не остались незамеченными. Мы бы и без нашего шпиона о них узнали!

Эцио задумался над словами Юсуфа.

– Знаешь, когда я отправлялся в путь, то меньше всего думал о сражениях. Я просто хотел найти мудрость. Я искал библиотеку Альтаира, – сказал он, глядя на своего нового помощника.