Золотое яблоко Фрейи | страница 85
— Эх, доктор, прополоскали бы себе своим виски то, что у других называется мозгами.
— Арчер, вы начинаете хамить.
— Знаю. Эта вами за светскую шутку «фотовспышка в темноте». Надеюсь, это все-таки была шутка, — добавил он после паузы. — Иначе…
— От чего я должен очистить свою голову? — перебил профессор.
— О! Вы что, на самом деле ничего не понимаете!
— Почему? То, что вы не в своем уме, я понял прекрасно.
— Нет, что ваше посещение хеллингтонской библиотеки запланировано! — резко возразил Томас. — Не думаю, что два предупреждения вас остановят. Скорее наоборот. Ради трех карт они пригнали ваш «шевроле» среди ночи. Это что, шалости наших студентов, черт возьми?!
Профессор, казалось, не слушал Арчера.
— Легко сказать — запланировано. А если это не-сколько противоречит моим планам?
— Нисколько, в там-то весь и фокус — вы в любом случае должны там оказаться. Абсолютно в любом, ибо этот абсолют крайне ограничен, а небезызвестный замок вас слишком манит к себе, и вы его боитесь.
— Очередной парадокс, — сказал недовольно Дэвис.
— Вся ваша психология соткана из них, так что не вам удивляться… Я еще прочитаю вам проповедь на эту тему, и вы пойдете замаливать грехи!.. Дьявол, и меня обуяла гордыня. — Арчер с нахмуренным лицом, наполовину скрытым ватой, раскурил сигарету. — Это… Это как в кошмарном сне под утро: хочешь убежать от чего-то страшного, а оно все ближе, ближе… Учтено все, и ваша психология как один из важнейших моментов. Впрочем, не так — ее направленно формировали еще с пятьдесят седьмого. Нет, я был не прав, говоря, что гений тьмы…
— Я вспомнил, Арчер, вспомнил! — возбужденно перебил Томаса профессор. — Наконец-то вспомнил. Это… дурацкое слово «чимабуэ» было в записях Эдсон, в ее предсмертных записях.
— Вы уверены? — Арчер впился взглядом в собеседника. — Именно оно?
— Да, Томас, клянусь! — воскликнул профессор.
— Прекрасно. — Арчер стал постукивать зажигалкой от столик, явно выказывая возбуждение. — Этот вопрос мы проясним уже через несколько часов, хотя я начинаю смутно припоминать, что сокрыто под этим странным именем. Это то самое неевропейское слово, о котором вы вы упоминали ранее?
Профессор кивнул.
— Прекрасно. А что мы вспомнили о Сен-Адер?
— Вспомнил? — В глазах Дэвиса застыло неподдельное — изумление.
— Ну конечно. Переходите с подсознательного уровня на обычный. — Томас указал на магнитофон. — Желательно, чтобы вы изложили ваши воспоминания на более, распространенном языке, к примеру английском.