Рассказы | страница 14
— Серединка на половинку?
— Ага. Ну не уроды, что ли, и не красавцы, не высокие — не малорослые, не молодые — не старые: серединка на половинку.
Я ничего не сказал, только посмотрел на нее, думая с бессильной яростью, что приключение можно считать оконченным: цветочница превратилась для меня в некое табу, и единственное, что мне еще предстояло сделать, это найти благовидный предлог, чтобы выставить ее за дверь.
Девушка заметила происшедшую во мне перемену и спросила с некоторой настороженностью:
— Что это с вами? Что-нибудь не так?
Сделав над собой усилие, я поинтересовался:
— А что, по-вашему, много таких мужчин, как я и инженер?
— Ага. Вы, как бы это сказать, ну, массовое явление, что ли.
Тут меня передернуло, и девушка вдруг все поняла.
— Ага, догадываюсь, — воскликнула она, — вы обиделись за то, что я назвала вас серединкой на половинку, сказала, что таких много. Правда?
— Не то чтобы обиделся, — ответил я, — а, скажем, у меня опустились руки.
— Это почему же?
— Так. Мне кажется, что я делаю то же самое, что делают другие, вот я и предпочитаю ничего не делать.
Девушка попыталась меня утешить:
— Со мной у вас не должны опускаться руки. И потом, клянусь вам, мне больше нравятся такие мужчины, как вы, самые обыкновенные, чтоб ничем не отличались от других, ведь про таких с самого начала знаешь, что они скажут и что сделают.
— Ну, вот мы и познакомились, — объявил я, вставая. — А теперь прошу прощения — у меня срочная работа.
Мы вышли в коридор. Не скажу, чтобы у девушки был убитый вид. Она улыбалась.
— Не нужно так злиться. Не то вы и впрямь совсем как инженер.
— А что еще сделал инженер?
— Поскольку я сказала ему однажды, что он мужчина, каких полным-полно, распространенный тип, что ли, он разозлился, ну точь-в-точь, как вы, и выставил меня за дверь.
Перевод с итальянского Евг. Солоновича
Приказывай: я подчиняюсь
Когда меня уволили по сокращению штатов и я потерял место курьера в банке, в первый момент я совсем растерялся. Я привык повиноваться: звонки начальства, красные и зеленые сигналы на световом табло, требования посетителей, разные распоряжения и поручения — я откликался на все. И вдруг все это кончилось: я сижу на диване, закинув ногу на ногу, скрестив руки, уставившись в пустоту. Но только поймите меня правильно. Мне нечего больше делать не потому, что я стал безработным, а потому, что теперь я ни от кого не получал приказов. Быть может, некоторые и не увидят между этим разницы, но разница есть, и притом весьма существенная. Во всяком случае, для меня.