Тиран | страница 116



Филокл улыбнулся. Он очень редко так улыбался — никакого сарказма или сомнений, только улыбка.

— Я простил тебя, как только вышел из шатра. — Он рассмеялся. — Простил философ. Спартанцу понадобилась недолгая борьба с собой.

Киний потер лицо.

— А теперь подстриги мне бороду и расчеши волосы.

Филокл ответил:

— Ах ты выродок!


На самом деле она пришла, когда уже давно стемнело. Киний и Филокл скоротали день в беседах, вначале отчасти торопливых, потом спокойных и приятных — говорили на разные темы, иногда просто молчали. Дважды Киний засыпал, а проснувшись, по-прежнему находил Филокла рядом.

Снег наконец совсем прекратился. Об этом сказал Эвмен, вернувшийся с антилопой, которую убил сам копьем; он был горд, как мальчик, впервые прочитавший на память строки Гомера.

— Эти варвары умеют ездить верхом! Мой отец называет их разбойниками, но они скорее кентавры. Я видел их только в городе, пьяными — и мою няню, конечно. Здесь они совсем не такие!

Филокл улыбнулся.

— Мне кажется, ты видишь здесь только особых саков.

— Благородных. Да, знаю. Госпожа… она мчится, как Артемида.

Киний вздрогнул, но тут же понял, что парень имеет в виду богиню. Он сделал знак отвержения — соперничество с Артемидой не доводит до добра. Но его Артемида была отличной наездницей — во многих других отношениях. Он улыбнулся про себя: становишься старым дураком.

Эвмен продолжал:

— Она убила дважды: один раз из лука, второй — копьем. Женщина, господа, представляете? А мужчины невероятно вежливы. Отыскали мою добычу. Я переживал: вдруг промахнулся на глазах у этих варваров.

Киний вслух рассмеялся.

— Я понимаю твои чувства, молодой человек.

Эвмен как будто обиделся.

— Ты, господин? Я видел на ипподроме, как ты метаешь. Но все равно — больше никогда не разрешу отцу называть их разбойниками.

Филокл выпроводил его.

— Думаю, госпожа Страянка отправилась ужинать.

Киний был разочарован.

Он побрился, под мехами на нем был чистый льняной хитон, теперь немного помятый. Но он улыбнулся.

— Ты хороший собеседник.

Филокл покраснел, как юнец.

— Ты мне льстишь.

— Не может быть лучшей похвалы, говорил Сократ. Или Ксенофонт. Один из них. Для воина, — но к чему тебе знать, что думают воины? Ты сам участвовал в войне? Или об этом ты не хочешь говорить? Я не хотел тебя обидеть.

— Один раз с людьми Моливоса[51] против Митилены. Это была моя первая кампания, если не считать обучения.

— Почему ты ушел?

Филокл посмотрел на огонь.

— По многим причинам, — начал он, и тут ткань у входа шевельнулась.