Нечестивец | страница 9



Камилла пристально смотрела на Ральфа.

Он страдальчески потряс головой:

— Знал бы Тристан, что я приду к тебе с этим, он удавил бы меня, но… нельзя же его там оставлять. Даже если полиция и будет подозревать его как грабителя…

Да, так было бы лучше. Если бы Тристана доставили в Лондон для следствия и суда, она смогла бы на законных основаниях заплатить его адвокату. Она сама могла бы прийти к судье с мольбой пощадить этого сумасшедшего, сделав скидку на его возраст. Она могла бы… Бог знает, что еще она бы могла сделать.

Но Ральф утверждает, что Тристан все еще в замке Карлайл, его держит там хозяин, известный своей бессердечной жестокостью. Она встала из-за стола.

— Что ты собираешься делать? — спросил Ральф.

— А что еще остается? — Она устало вздохнула. — Еду в замок Карлайл.

Ральф вздрогнул:

— Я неправильно поступил. Тристан не позволил бы подвергать тебя опасности.

Ей было горестно видеть, как мучается Ральф, но чего еще он мог ожидать от нее?

— Я буду вести себя осторожно, Ральф, — уверила она, грустно улыбнувшись. — Тристан все-таки научил меня жульничать. Так что прикинусь невинной простушкой, и мне вернут опекуна, вот увидишь.

Ральф вскочил со стула:

— Ты не пойдешь одна!

— А я вовсе и не хотела идти туда одна, — бросила она сухо. — Сначала нам надо зайти домой, мне необходимо переодеться. Да и тебе тоже.

— Мне?

— Конечно!

— Переодеться?

— Восприятие — это главное, Ральф, — глубокомысленно изрекла она. — Пойдем. Пожалуй, надо поторапливаться. — Внезапно она обернулась к нему: — Ральф, никто не знает об этом, так? Никто не знает, что Тристан у графа Карлайла?

— Никто, кроме меня. Ну и тебя, конечно.

Внезапно она почувствовала, как сжалось ее сердце. Боже праведный, что бы там ни говорили про это чудище, граф Карлайл не способен вот так запросто… убить человека.

— Ральф, пошевеливайся, быстрее! — Она ухватила его за руку и потащила на улицу.

* * *

— Этот джентльмен отдыхает, — сообщила Эвелин Прайор, входя в рабочий кабинет. Она опустилась в одно из просторных мягких кресел перед камином. В кресле напротив сидел хозяин дома, задумчиво глядя на пламя и почесывая огромную голову ирландского волкодава Аякса.

Брайан Стерлинг, граф Карлайл, погруженный в свои мысли, устремил на нее невидящий взгляд из-под насупленных бровей. Через некоторое время он спросил:

— Сильно он поранился?

— Я бы не сказала, что сильно. Врач говорит, наш визитер просто еще не оправился от потрясения и боли; переломов, похоже, нет, только синяки и ссадины: он ободрался, когда карабкался по стенам, и ушибся при падении. Думаю, через несколько дней он совсем поправится.