Тайна цыганского фургона | страница 29



— Так говорят и в деревне, мистер Боллард.

— А? Что? — Лицо этого большого человека побагровело от гнева. — Ты же не думаешь, что кто-то из деревенских подозревает…

— Нет, нет! — поспешил прервать его мысль Дик. — Они не подозревают их, но понимают, что сэр Джеральд и его сестра теперь счастливы без мачехи.

Боллард облегченно кивнул.

— Все мы люди. Ты уверен, что в деревне нет разговоров о том, что кто-то из них двоих участвовал в трагических событиях?

— Совершенно уверен, — Лоусон догадался, что этот пожилой человек имел в виду в первую очередь Одри. — Я ведь всех опросил, прежде чем уехать. Также я оставил Селвину мой новый адрес, и если он узнает что-нибудь новое, то обязательно мне напишет.

— Почему тебе?

Дик поднялся и пожал плечами:

— Я оказался в центре событий и теперь хочу довести дело до конца.

— Довести до конца? — Боллард тоже поднялся, на его лице было заметно волнение. — Почему?

— Разве вы не понимаете? Я не люблю незаконченные дела.

— Думаешь, ты сможешь разузнать что-то новое?

— Я собираюсь выяснить все до конца.

Боллард посмотрел на Дика, а Дик на Болларда.

— Я бы на твоем месте этого не делал, — мрачно сказал брокер. — Это не приведет ни к чему хорошему.

— Это приведет убийцу леди Хэмбер на эшафот.

— Если ты сможешь сделать это… — Боллард положил свою огромную тяжелую руку на плечо Лоусона. — Я на твоей стороне. Дай знать, если что-то выяснишь. Давай действовать сообща.

— Но я думал, вы не хотите, чтобы я…

— Я не хотел! И не хочу, — резко прервал его пожилой мужчина. — Но раз ты намерен довести до конца свое расследование, у меня есть желание принять в этом участие. И я должен признать, что это и ради моей… моей… — Он нервно сглотнул. — Ради моей племянницы.

— О, мисс Хэмбер не имеет к этому никакого отношения! — быстро вставил Дик.

— Конечно, нет! — свирепо ответил Боллард. — Тем не менее люди могут начать говорить то, чего говорить не должны. А теперь, до свидания, до встречи, я занят.

Прерванный так внезапно, Лоусон покинул офис и пошел обратно в свои меблированные комнаты. Он был более чем уверен, что Боллард знал об Одри, о ее присутствии на той поляне и вывихнутой лодыжке, и был обеспокоен, как бы не вскрылось что-нибудь, что могло бы бросить тень на девушку. Странным было то, что Боллард не проявил откровенности по поводу произошедшего, учитывая, что он, кажется, знал, что Дику было все известно. Но все эти размышления были оборваны, когда Лоусон вернулся к себе и обнаружил пухлый конверт. Он открыл его и достал бумагу, на которой было напечатано: «С благодарностью за ваше молчание» и вложена пачка из пятидесяти десятифунтовых банкнот.