Клинок самурая | страница 25
— Эти люди расследуют убийство, — сказал Акира. — Ты должен отвечать на их вопросы честно и рассказать всю правду. Чужеземец поймал много преступников. Ложь он распознает прежде, чем ты ее произнесешь.
На лице Озуру не дрогнул ни единый мускул.
Акира ощетинился, глядя, что плотник никак не среагировал, но, прежде чем он мог приступить к угрозам, отец Матео сказал:
— Спасибо, что согласились поговорить с нами.
Озуру бросил взгляд на Горо.
— Ваш помощник нам пока не нужен, — сказал Хиро.
Озуру махнул помощнику.
— Вставай. Я хочу, чтобы перекладина была готова к тому времени, когда придут остальные.
Горо встал, поклонился и достал рубанок. Он старался на пялиться на чужеземца, но так и стрелял глазами на лицо отца Матео, напоминая Хиро о том, насколько странными казались бледная кожа иезуита и его западные черты обычному японцу.
Губы Акиры изогнулись в вымученной улыбке.
— Прошу меня извинить, мне нужно проверить, не вернулся ли посланник.
Он исчез в южной двери прежде, чем кто-то успел вымолвить хотя бы слово.
Хиро повернулся к Озуро. Морщинки вокруг его глаз появились не потому, что он был стар, причиной было солнце. В его жилистых, мускулистых руках была скрыта сила и, несмотря на то, что они были шишковатыми, пигментных старческих пятен на них не было.
Самурай бы увидел только мужика в запятнанных и пыльных брюках, но Хиро понимал, что столярное мастерство требовало точности, художественного таланта и физической силы, по меньшей мере таких же, как и фехтование. Только мужчина, обладавший исключительными навыками, смог бы добиться звания мастера, и мало кто мог достичь такого уровня лишь к среднему возрасту.
Синоби видел, чего никак не мог уразуметь Акира: к Озуру следовало относиться с уважением.
Хиро все еще раздумывал над тем, с чего начать разговор, когда отец Матео сказал:
— Пожалуйста, расскажите нам, что вам известно про убийство Асикага-сан.
Хиро недоуменно посмотрел на священника. Прямолинейность была анафемой для японцев.
— Я знаю только то, что он убит, — ответил Озаму, — и узнал я об этом, когда сегодня утром пришел на работу.
— Вчера работали? — спросил Хиро.
— Да, от рассвета до двух часов после заката. Я задержался, чтобы поработать над резьбой. — Он показал на деревянный экран, который упирался в стену. После завершения эта тщательна продуманная, сложная панель, займет место между верхом двери и потолком, пропуская воздух между комнатами.
— Вы очень умелый мастер, — сказал отец Матео.