Клинок самурая | страница 24
«И докладывать обо всем Хисахидэ», — подумал Хиро.
Акира изо всех сил пытался скрыть свое смятение. Хиро его прекрасно понимал. Брат даймё не прислуга, но приказ делал его таковым по крайней мере на три дня.
— Прошу меня извинить, — сказал Хисахидэ, — у меня есть неотложные дела.
Он покинул комнату, не дожидаясь ответа.
Акира выдавил улыбку.
— Откуда хотите начать?
— Можем мы поговорить с плотниками, пока ждем служанку? — спросил Хиро.
— С плотниками? — Акира казался удивленным. — Не с Ито Казу?
— С ним Мицунага-сан хотел поговорить сам, — сказал Хиро. — Нас с собой он не звал.
— Но что могут знать плотники? — Акира покачал головой, выказывая типичное для самурая презрение для низшего класса.
— Опилки на полу, — сказал Хиро. — Возможно, их сюда принес сам самурай, но плотники могли видеть или слышать что-то полезное.
От удивления у Акиры слегка приоткрылся рот. Ему, видимо, и в голову не могло прийти, что простые рабочие могли подслушивать разговоры самурая. Акира провел Хиро и отца Матео обратно через приемную в переговорную.
Оглядывая кедровый брус, возле деревянных козел стоял плотник с рубанком в руке. Вместо обычной набедренной повязки, несомненно, в качестве уступки формальностям, на нем были надеты мешковатые штаны.
Когда Акира вошел, рабочий опустился на колени и прижался лбом к полу.
Измеряя пространство над южным входом, на высокой лестнице у противоположной стены стоял второй плотник. Он находился к Акире спиной, поэтому не увидел, как вошел самурай. Как и у первого, на этом рабочем были такие же мешковатые штаны и туника с длинными рукавами. Объемные рукава были закатаны и подвязаны полоской ткани.
Акира только ступил в комнату, когда плотник опустил измерительную трость и спустился с лестницы. Добравшись до пола, он обернулся и поклонился. На колени, в отличие от первого, он не опустился и лбом в пол не уперся.
Когда плотник выпрямился, на его лице застыла непроницаемая маска, но в его глазах Хиро заметил отражение живого ума. Синоби не сомневался, что этот человек замечает все, что происходит вокруг.
Вопрос в том, расскажет ли он об этом.
Глава 9
Самурай не обязан быть вежливым с простолюдином, поэтому Акира не стал размениваться на приветствия.
— Представься.
Плотник поклонился еще раз.
— Я матер-плотник Озуру. — Он махнул на коленопреклоненного мужчину по другую сторону комнаты. — Моего помощника зовут Горо.
— Это отец Матео из Португалии, — сказал синоби. — Я его переводчик Мацуи Хиро.