Перерождение | страница 35



Неожиданно меня осенило. Я набрал воздух жабрами, но вместо того, чтобы по-настоящему вдохнуть его, собрал во рту. Теперь самое сложное: проделать все так, чтобы она не захлебнулась от неожиданности, я такое никогда раньше не пробовал. Лучше всего действовать быстро.

Я подвел руку ей под подбородок, заставил поднять голову, прижался губами к ее губам и постарался передать ей воздух. Кажется, получилось. Лита не стала паниковать, глотать воду, она осталась относительно спокойна. Правда, смотрит на меня теперь широко распахнутыми глазами, но это, наверное, от неожиданности.

Я без труда нашел нужный путь, самые сложные развилки были уже позади. Сначала я вытолкнул на поверхность смотрительницу, а только потом выбрался сам, вернув на место броню. Мы оказались в большом светлом зале, где нас уже ждали какие-то люди. Большая их часть сейчас собралась возле Литы, отчаянно пытавшейся отдышаться.

— Я нормально, — с трудом произнесла она и снова закашлялась.

Я сел на краю люка, свесив хвост в темную воду. Пока обо мне никто не вспоминал, и меня это устраивало.

Лита оправилась быстро и куда-то ушла со встречавшими нас людьми, жестом велев мне оставаться на месте. А я никуда и не спешил.

Этот заплыв не утомил меня, я готов был все повторить. Хотя нет… Я дотронулся рукой до брони на груди, под которой кожа как будто горела от недавнего прикосновения. Лучше такое не повторять, потому что и сейчас мне трудно себе доказать, что мне не понравилось ощущать чужое прикосновение. После второй попытки может стать только хуже.

Один из людей направился ко мне, но вплотную подходить не рискнул, остановился где-то в трех шагах.

— О-той-ди, — медленно, по слогам, как маленькому ребенку, сказал мне он. — Тебе нуж-но по-до-ждать. Она вер-нет-ся. По-ни-маешь?

— По-ни-маю, — откликнулся я. — И-ди-от.

Он удивленно захлопал глазами. Я только хмыкнул и перебрался подальше от люка. Похоже, в лабиринт вошла очередная пара, и мне не следовало отпугивать их от долгожданного пути к свежему воздуху.

Я сел возле стены, как раз напротив часов. Это и позволило мне узнать, что возвращения Литы мне пришлось дожидаться сорок семь минут.

Она снова была в деловом костюме, со строгой прической. Я поймал себя на мысли, что ее прошлый образ мне нравился больше. Хотя какая разница? Человек есть человек.

— Идем со мной.

Я не просто пошел за ней, я наклонил голову и пошел за ней. Мне нравилось наблюдать за реакцией других людей, которые, я это чувствовал, боялись меня. Теперь они боялись и ее.