Неподвижная луна | страница 27



- Кто, что, откуда и зачем?

- Это Тернер, - ответил я. - Послушай...

- Ах, ты, скотина! - из трубки полился поток ругательств. Дональдсон прошелся по мне и всем моим родственникам, покойным и ныне здравствующим. Затем замолчал и прикрыл трубку ладонью.

- Ты хочешь, чтобы выяснили, откуда я звоню? Не беспокойся, я сам дам тебе адрес. Я на Карсон-стрит, - и я назвал номер дома.

В его голосе послышалось удивление.

- Ты что, собираешься сдаться?

- Нет. Я собираюсь передать тебе убийцу.

- Хм...

- Послушай, - терпеливо продолжал я. - Тебе известно что-нибудь о Сандре Шэйн?

Он опять взорвался, как бочка с порохом.

- Известно. Да, черт бы тебя побрал, известно. Ее только что отвезли в больницу с пробитым плечом, а её служанка сказала, что ты был...

- Да, когда это произошло, я был там. Меня самого слегка поцарапало. А теперь слушай внимательно. Пошли по этому адресу машину с людьми забрать одного типа - я тебе его упаковал. Его зовут Алексей Соронов. Он сейчас без сознания. Я пристегнул его к маленькому безвредному таксисту. Забери их обоих, понимаешь? Но скажи своим орлам, чтобы они захватили дубинки.

- Зачем дубинки? В чем дело?

- Этот русский больше сарая и сильнее медведя, - объяснил я. - Может, у него игривое настроение, и, если твоя шайка не будет к этому готова, он их просто уничтожит.

- Да? Твердый орешек?

- Еще какой твердый. И, кроме того, лысый и с круглой физиономией.

- Похож на Джоша Дельброка.

- В этом-то все дело. При тусклом свете его можно принять за Дельброка.

- Ага! - голос Дэйва посуровел. - Вот куда ты клонишь! Ты утверждаешь, что мисс Шэйн видела на лестнице не Дельброка, а Соронова?

- Пусть девчонка сама скажет, - парировал я. - Подержи этого славянина в своей Бастилии, пока я не приеду. Затем мы покажем его Сандре Шэйн и посмотрим, не запоет ли она другую песню. Понятно?

- Понятно. А ещё я подержу там тебя, потому что с меня хватит, черт побери. Скоро приедешь? Значит, когда я прибуду по этому адресу, тебя там не будет?

- Правильно, приятель. Я уезжаю. - Я повесил трубку, прежде чем он возобновил брань по поводу частных сыщиков вообще и меня в частности.

Я вышел из дома, сел в такси и уехал.

9

Я СДАЮ УБИЙЦУ

Смешайте пять частей мглы с пятью частями тумана, и вы получите что-то ужасное. Это я об атмосфере. Когда я подъезжал к студии "Квадрэнгл", опустилась какая-то серая грязная штора. Я оставил машину у покосившихся ворот и остаток пути до конторы протопал пешком. Воздух напоминал коктейль, смешанный из соленого моря, выхлопных газов и зелени. Словно нищий в лохмотьях, передо мной маячила полуразвалившаяся некрашеная хибара бывшего правления студии.