Милая обманщица | страница 32



Они обсудили все, что можно, начиная с событий на войне и заканчивая скандалами лондонского сезона. Только вот ни Дафна, ни мать не могли объяснить, что же все-таки заставило Дональда отправиться на континент.

– Он сказал, что поедет в Италию, – поведала графиня. – Не понимаю, почему он решил сделать это в разгар войны. Но ты же знаешь Дональда. Он всегда такой скрытный. Не хочет нас волновать. Но я все равно ужасно беспокоюсь, потому что он уехал несколько месяцев назад и еще не написал ни одного письма.

– Я уверена, что скоро мы получим какие-нибудь известия, – поспешила успокоить мать Дафна. – Кроме того, с ним поехал капитан Кавендиш. Он убережет Дональда от беды.

– Да, ты права, дорогая. Капитан Кавендиш – преданный друг нашей семьи на протяжении многих лет. А еще он настоящий солдат.

Дафна кивнула, хотя брошенный ею на брата взгляд говорил о том, что она знает гораздо больше. Ведь известно же ей, что вместе с Дональдом поехал Рейф. Джулиан еле заметно кивнул сестре, решив расспросить ее позже, пусть мать продолжает думать, будто ее старший сын просто решил отдохнуть за границей.

Немного помолчав, Джулиан сообщил матери и сестре, что собирается уехать за город на вечеринку, которую устраивает подруга Пенелопы Пэйшенс Банбери.

– Пэйшенс Банбери? – Никогда не слышала о ней, – удивилась Дафна.

Она сидела за столом и писала письмо, в то время как ее мать и брат стояли рядом и смотрели.

– Я тоже не слышала этого имени, – добавила мать Джулиана.

Дафна запрокинула голову и хитро посмотрела на брата.

– И мне ужасно любопытно.

Джулиан опустился в кресло.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Просто мне показалось странным, что мисс Монро уехала за город в гости к женщине, имени которой мы никогда не слышали, – пожала плечами Дафна, вновь переключая внимание на письмо.

– Может, ты просто никогда ее не встречала, – предположил Джулиан.

– Ну конечно же я никогда ее не встречала, глупый, – ответила Дафна, покачав головой. – Просто я думала, что знаю абсолютно всех. И вот выясняется, что она мне незнакома.

– Все когда-то бывает в первый раз, дорогая, – произнесла графиня. – Я уверена, что мисс Банбери чудесная молодая женщина, коль мисс Монро выбрала ее себе в подруги.

Дафна бросила на стол перо и развернулась в кресле так, чтобы видеть брата. В ее глазах плясали озорные искорки.

– Да, кстати, раз уж речь зашла о чудесных молодых леди, расскажи, ты уже виделся с Кассандрой Монро?

Джулиан откашлялся.