NUMERO | страница 49
– Не понял, – Алехандро усмехнулся.
– Спасибо вам. Если бы не вы, не представляю, что бы случилось, если бы эти монахи схватили меня.
– Зато я представляю, поэтому вы сейчас здесь.
– А как вы оказались в том тупике?
– Я думаю, что разочарую вас, но совершенно случайно. Я собирался как раз из него выйти.
– А почему вы решили, что меня надо спасать? Может, я просто заблудилась в незнакомом мне городе?
– Хм, ваше стремление во что бы то ни стало просочиться сквозь стену, к которой вы приросли, странные предметы, которые вы так нежно прижимали к себе, не желая с ними расстаться ни при каких обстоятельствах. Наконец, увесистый булыжник, который вы, вероятно, хотели использовать не для забивания гвоздей. Этого вполне достаточно, чтобы понять, что тупик не являлся целью вашего пути. Скорее наоборот, вы страстно искали из него выход. Я вам помог его найти.
– Исчерпывающе, – я рассмеялась.
– Френсис поведала мне о ваших приключениях, – его лицо омрачилось.
– Расскажите мне о ней, – моя просьба не была праздной, я, действительно, знала о ней очень мало.
Алехандро задумался, и неожиданно улыбнулся.
– Она моя сестра. И старше меня намного. Наши родители уже и не предполагали, что я могу появиться на свет. Их я почти не помню. Френсис… заменила мне всех.
Алехандро подошел к окну, и его худощавая высокая фигура контурно обозначилась в ореоле рассеивающегося солнечного света. Он чуть горбился.
И я почувствовала к нему вдруг такой прилив нежности, что мне пришлось себя безжалостно ущипнуть, чтобы вызвать отлив, более уместный в данной ситуации.
Он повернулся ко мне:
– Откуда вы?
– П-простите? – вопрос застал меня врасплох.
– Я пытался собрать о вас сведения, но такое впечатление, что вы свалились с неба.
Голос стюардессы:
– Чай, кофе, сок?
Я качаю головой. Пережженный кофе, принятый в аэропорту, до сих наполлинал о себе горьким привкусом.
Я роюсь в сумочке в поисках снотворного. Не от страха высоты, просто чтобы время прошло быстрее. Это я сама себя так успокаиваю. Да подумаешь, пропасть под моими кроссовками. В любом случае – земля, не бездонное же пространство.
Вот и таблетка. Так, а теперь посмотрим книжечку Патрика.
Я раскрываю ее на странице, где автор уговаривает меня узнать цифровой аналог моего имени.
Снова ныряю в глубины сумочки. Найдя ручку, открываю записную книжку и… 3… 22…
Ряд прервался вопросом Керрадо:
– Вы в порядке, сестра Лаура? – будто издалека слышу его голос.
Кажется, я близка к разгадке.