Библиотекарь | страница 2
Зверь медленно опустил руки в нейтральную позицию –…. Ну кто еЩЕ …. ВСЕ……. ОБРАТНАЯ ТРАНСФОРМАЦИЯ …. кровищи то сколько.
Библиотекарь успокаивая дыхание и нормализируя сердечный ритм, через бардовую пелену «отката» огляделся вокруг.
…. Кузнечик, малышка – жива.. Стоит и, прижав арбалет к груди, смотрит на испоганенную лужайку. Ужас ее даже отсюда чувствую.
Без нее бы не справился… Длинноволосая не шевелится, хотя крови не видно.
….Фу как дурственно – ломает после трансформа. Да и зацепили несколько раз хорошо – красиво они машут своими дюраливыми прутиками!
Земля плывет, уходит из под ног.
Вот это приехали…
Светлая замерла в растерянности.
….Освободивший ее лежал на земле. Громадное, толстое как бочка тело в полтора человеческих роста. Волосатые руки, перевитые безобразными узлами мышц.
Около него суетится «грязнолицая».
…. Великое Древо, что я наделала! Я, «Светлая», служительница Великого Дерева дала клятву крови на рабство зверю и отверженной.
Что делать, куда бежать.
Бежать!?
Клятва крови! ….
…… высокочтимые господа, Раба Ваша ждет ваших распоряжений.
Девка вскинула залитое слезами лицо – Высокочтимая Госпожа. Дозволено ли мне обратиться. Помоги. Учителю плохо. ….прости нижайшую за дерзость.
… Нижайшая!….. Как будешь ты злорадствовать, когда узнаешь, что Светлая стала твоей рабыней….
Когда узнает…
Я дала клятву – служить и подчиняться….
То, что рабу не спрашивают, она не обязана говорить!
….. Ты хочешь моей помощи девка!? …. Я помогу.
…..
Надо перевернуть его на спину.
….. Фу, какой запах. Соль и что-то кислое.
Он весь мокрый от кожных выделение.
Грубая одежда из плохо выделанной звериной шкуры. Панцирь; наплечник; нарукавник; пояс в три ладони шириной защищает живот. Все из кожи неизвестного мне зверя – грубое и примитивное; не имеющее ни рун, ни украшений.
…. Шкура противостоящая благородному клинку!?
Ни когда о таком не слышала.
Скользкая, неприятная на ощупь, вся покрытая костяными бляшками. В доспехе присутствует чуждая мне сила, вполне ощутимая, но какая-то странная, ускользающая от понимания.
Точнее, она отвергает все попытки анализа, как что-то чуждое и омерзительное.
…. Нужно расстегнуть пряжки доспехов.
Какая гадость – я бы приказала отрубить большие пальцы кузнецу, который посмел такое сделать.
Все примитивное – голый метал, без единого завитка оживления.
Странный металл – не истинное серебро, из которого только и должно коваться оружие; даже не железо грязнолицых… тяжелый; темно коричневый; холодный и на ощупь и магически.