Преступная королева | страница 91



– Кто знает что-нибудь об убийстве? – поинтересовался полицейский, поднявшись и обведя взглядом охваченные благоговейным страхом лица собравшихся.

Вперед вышла стройная девушка, выглядевшая как леди.

– Я стояла рядом с этим джентльменом, – нервно пояснила она. – И все мы смотрели на старт аэропланов. А потом я услышала, как этот человек глубоко вздохнул, а когда обернулась, он уже упал на землю. Вот, собственно, и все.

– Вы видели, как его ударили?

– Нет. Как я могла видеть, если я, как и все остальные, следила за взлетом аэропланов. Этот джентльмен тоже наблюдал за стартом, я так думаю. К тому же обычно я не разглядываю незнакомых мне джентльменов.

– Я видел, как он упал, – заявил грубый мужчина, похожий на чернорабочего. – Он стоял напротив меня, и я сразу увидел, что он падает. У него что-то булькнуло в горле, и я услышал, как закричала эта юная леди. А потом я увидел, что он лежит на земле, и растолкал народ, говоривший, что парень помирает. Я и не подумал, что это было убийство, – закончил мужчина, пожав плечами.

– И я тоже, – вмешалась худенькая девушка. – Мне показалось, это был припадок. Мы все были сильно зажаты в толпе, было бы вовсе не удивительно, если бы у этого человека случился припадок.

Больше ничего узнать не удалось. Инспектор записал имена и адреса обоих свидетелей. Нашлись и другие, видевшие человека на земле, но никто не заметил, как он упал. Они едва не поймали убийцу с поличным. Но из-за того, что толпа была такой плотной, невозможно было сказать, кто именно виновен. Внимание всей толпы и каждого отдельно взятого человека было приковано к небу с аэропланами, и ни один не мог сказать, кто же ударил ножом джентльмена-неудачника. К тому же полицейский инспектор сильно удивился, когда узнал, кем был убитый. Раз или два он получал письма и официальные предписания от инспектора Дарвина, но раньше никогда не видел его. Если бы не господин Лоуренс, инспектор так бы и не узнал имени убитого и вследствие этого, когда четверо полицейских переносили тело в ближайшее место, где можно было укрыть его от любопытных взоров, поинтересовался, что тут делал молодой человек.

– Что вы там говорили о мухе? – спросил констебль у Лоуренса – он слышал, о чем тот спрашивал у полицейского.

– Разве вы не помните детали убийства сэра Чарльза Муна?

– Да… Женщину, которая его убила, так и не нашли. Я помню о мухе и помню статью, которую вы написали для своей газеты.

– Сразу после убийства я написал статью, которая вызвала целый вал писем, – быстро сказал Фредди. – Сэр Чарльз считал, что существует криминальное сообщество, и пригласил к себе домой инспектора Дарвина, чтобы все ему рассказать. Но до того, как инспектор Дарвин прибыл к сэру Чарльзу, тот был убит. С тех пор инспектор пытался узнать правду, и я считаю, он тоже узнал слишком много.