Девочки из календаря | страница 35
Каждое слово — правда, и Крис это отлично понимает.
Крис. Я делаю это…
Мэри. Ну, скажи мне, Крис Харпер, разве эта история с календарем не заставляет твое сердце биться чаще!
Крис. Я делаю это ради Джона Кларка…
Мэри. Скажи мне честно!
Крис. …и ради него, и потому что он бы покатился со смеху…
Мэри. Будь искренней, хоть разочек!
Крис. И потому, что у меня в ушах все еще звучит его смех…
Мэри. Ответь мне!!
Рут(кричит). Силия! (Чтобы остановить ссору, она достает из сумки календарь, перевязанный красной ленточкой, уже приготовленный кому-то в подарок.)
Кора. Боже милостивый, Рут, я думала ты сейчас достанешь автомат Калашникова.
Рут. Это календарь. Для человека из Уэльса. Который ждет на улице.
Пауза.
Мэри. Спокойной ночи, Рут.
Ани (смягчает бурю). Пока, Мэри.
Мэри поворачивается и выходит.
Силия(к Рут). Это тот, что ты приготовила для Эдди?
Рут. Да, для него. Но это неважно.
Силия. Мой Эдди не хочет его иметь?
Крис (берет календарь, она тоже готова покинуть помещение). Я отдам его.
Пауза. Закончившаяся перепалка сильно подействовала на Силию, Ани, Кору и Рут. Они молча стоят, не решаясь прервать молчание.
Кора. Ты ведь давно уже не играла в гольф, Сил, верно? А я бы не прочь выпить водки.
Силия. Ну да, я же отсутствовала вчера, так что у меня полный запас.
Ани. Правильно. Все мы были не на высоте…
Силия. Ну, ну, ну! В такие моменты мы должны немедленно забраться на Харли!
Ани. Не думаю, что таково было желание Джона… (Начинает приводить в порядок сетку.) Все эти наши споры…
Силия. Да будет тебе…
Ани. Может быть, Мэри права. Может быть, мы действительно огорчили людей, которые…
Силия. Некоторые люди нуждаются в том, чтобы их огорчили.
Ани. Нет, я имею в виду…
Силия. Я полжизни провела с людьми, которые нуждаются в том, чтобы их огорчали.
Кора. Не надо было вступать в гольф-клуб.
Силия. Кора, ты думаешь я сделала это по доброй воле? Меня заманили в Йоркшир всеми этими красивыми байками: «О, милая, давай вернемся домой, позволь мне увезти тебя жить в благословенный Богом край»… И я согласилась. Место действительно красивое… (Делает паузу.) Но вдруг он заболел этой болезнью под названием периодический гольф. Вдруг оказалось, что для того, чтобы видеть его, мне нужно полжизни проводить в компании женщин — простите, дам! — которые придерживаются патологического правила: никто и никогда не должен быть огорчен! Правила для лужайки для гольфа. И для раздевалки! И для стоянки для автомашин. И для бара. И — ради всех святых! — «Код ведения светских бесед на обеде у капитана». Мы не имеем права уклоняться от разговоров о гольфе, несмотря на то, что единственное, что ты можешь сказать: «Я ударила не по прямой, поэтому не попала в лунку, а если бы я ударила прямо, то он полетел бы прямо в лунку».