Забастовка телефонов | страница 2



— Знаешь, а я, пожалуй, надену зеленую широкую юбку и черный джемпер, черное всегда к лицу. А ты как думаешь?.. Может, все-таки лучше надеть шелковое платье? Ну, то, новое, серое. Хотя оно скорее вечернее, тебе не кажется?

В этот момент ее перебил грубый мужской голос:

— Вы вот что скажите, синьора, почему бы вам не вырядиться в платье цвета выжатого лимона, а на голову хорошо бы водрузить мамину соломенную шляпу с тесемками?

Молчание. Обе женщины сразу умолкли.

— Что же вы не отвечаете, синьора? — продолжал незнакомец, подражая римскому диалекту. — Какие новости из Феррары? Кстати, как это у вас, синьора Франкина, до сих пор язык не отвалился?

Представьте себе, вдруг он откажется служить. Вот будет несчастье.

Верно?

Несколько человек дружно рассмеялись. Остальные наверняка так же, как и я, молча слушали.

Тут уж Франкина не удержалась и сердито зачастила:

— Вы, синьор, не знаю, как вас зовут, просто невежа, вернее, даже грубиян: во-первых, потому, что непорядочно подслушивать чужой разговор, это всякий воспитанный человек знает, во-вторых…

— Ого, да вы мне целую лекцию прочитали! Ну, не сердитесь, синьора или, возможно, синьорина… Ведь я просто пошутил… Извините меня! Если бы вы со мной познакомились, то, может сменили бы гнев на милость.

— Бог с ним! — посоветовала Клара подруге. — Стоит ли обращать внимание на такого мужлана! Повесь трубку, я тебе потом перезвоню.

— Нет, нет, подождите секунду. — Эти слова принадлежали другому мужчине, судя по голосу, более вежливому и, я бы сказал, более опытному. Еще два слова, синьорина Клара, а то мы и не встретимся никогда!

— Подумаешь, не велика беда.

Внезапно в разговор, перебивая друг друга, ворвалось сразу несколько голосов.

— И как вам только не надоест болтать, сплетницы! — возмущалась женщина.

— Это вы сплетница, нечего в чужие дела нос совать!

— Это я-то сую нос! Да я…

— Синьорина Клара, синьорина Клара (голос явно принадлежал мужчине), скажите номер вашего телефона. Не хотите? А я, знаете, каюсь, всегда питал слабость к римлянкам — ну как магнитом к ним тянет.

— Я вам его потом дам, — отвечал женский голос (видимо, Франкина). Разрешите, однако, узнать, кто вы?

— Я-то? Марлон Брандо.

— Ха, ха, — дружно рассмеялись невидимые собеседники.

— Боже мой, до чего же вы остроумны…

— Адвокат, адвокат Бартезаги! Слушаю, слушаю, это вы? (Голос принадлежал женщине, до сих пор не вступавшей в разговор).

— Да, да, я. Кто говорит?

— Это я, Норина, вы меня не узнаете? Я вам позвонила, потому что вчера вечером на работе забыла вас предупредить, что из Турина…