Гарри Поттер и Реликвии Смерти | страница 40



— Ага, я тоже. До сих пор не могу поверить…

Гарри резко прервался, едва заметил женщину, вошедшую в комнату вслед за Хагридом.

— Ты! — выкрикнул он, резко запустив руку в карман, но карман оказался пуст.

— Твоя палочка здесь, сынок, — сказал Тед, похлопывая упомянутой палочкой по гарриной руке. — Она лежала совсем рядом с тобой, я ее подобрал. А кричишь ты на мою жену.

— Ох, простите… простите.

Когда миссис Тонкс прошла вперед, сходство ее со своей сестрой Беллатрикс значительно уменьшилось: ее волосы были светло–каштановыми, а глаза — больше и добрее. Тем не менее, вид у нее после гарриного возгласа был слегка высокомерный.

— Что с нашей дочерью? — спросила она. — Хагрид сказал, что вы попали в засаду; где Нимфадора?

— Я не знаю, — ответил Гарри. — Мы не знаем, что случилось с другими.

Она и Тед переглянулись. При виде выражений их лиц Гарри охватила смесь страха и чувства вины; если кто–нибудь из остальных погиб, это была его вина, целиком и полностью его. Он принял этот план, дал им свои волосы…

— Портключ, — произнес он, внезапно вспомнив эту часть плана. — Мы должны вернуться в Берлогу и все выяснить — тогда мы сможем послать вам весточку, или — или Тонкс пошлет, как только она…

— С Дорой все будет в порядке, Дромеда, — сказал Тед. — Она знает свое дело, она, когда стала Аврором, побывала во многих переделках. Портключ в той комнате, — добавил он, адресуя реплику уже Гарри. — Он должен отправиться через три минуты, если вы его возьмете.

— Ага, мы возьмем, — кивнул Гарри. Он взял свой рюкзак и закинул себе за плечи. — Я…

Он посмотрел на миссис Тонкс, желая извиниться за то чувство страха, с которым он их оставляет и за которое он ощущал себя в полной мере ответственным, но все слова, приходившие на ум, казались ему пустыми и неискренними.

— Я скажу Тонкс — Доре — чтобы она вам сообщила, когда она… спасибо вам, что нас залатали, спасибо за все. Я…

Гарри с облегчением вышел из комнаты и проследовал за Тедом Тонксом через кроткий коридор и затем в спальню. Хагрид вошел за ними, согнувшись в три погибели, чтобы не удариться головой о притолоку.

— Вот, сынок. Это Портключ, — мистер Тонкс указал на лежащую на ночном столике маленькую расческу с серебряной вставкой.

— Спасибо, — произнес Гарри, протягивая руку, чтобы коснуться ее пальцем, готовый к отправлению.

— Погоди–ка, — вмешался Хагрид, оглядываясь по сторонам. — Гарри, а где Хедвиг?

— Она… в нее попали, — ответил Гарри.

Осознание обрушилось на него внезапно; глаза обожгло слезами, он ощутил острое чувство стыда. Сова была его спутником, единственным мостом, связывавшим его с магическим миром всякий раз, когда он вынужден был возвращаться к Дурслям.