Счастье Харви Гаррарда | страница 43



- Вы мне слишком нравитесь, Грейс, и это меня пугает.

- Глупости! Как это человек может "слишком" нравиться, и чего тут бояться?

- Я - старик, к тому же женатый.

- Но, милый мой глупый друг, разве я этого не знаю? Разве я не добровольно приехала сюда с вами? Неужели вы до сих пор не поняли, что я знаю, чего я хочу?

- Не надо портить этот чудесный вечер, Грейс. Я считаю, что мы и так встречаемся достаточно часто, но если вы чувствуете себя одиноко, можно поужинать вместе в четверг, а потом поехать в театр.

- Завтра среда.

- Тогда давайте завтра, если хотите. Ее лицо расцвело сияющей улыбкой.

- Если вы устанете, то вовсе не обязательно ехать после ужина в театр. Мы можем пойти ко мне. Я угощу вас кофе.

- Грейс, не искушайте меня. Я не могу приходить к вам.

- Это еще почему?

- Мы живем в стране, где такие вещи не приняты.

- Вы говорите, как провинциал, мой дорогой Мафусаил. Если вы не придете ко мне, значит я приду к вам. Ваш кофе, конечно же, стократ хуже моего, но я все равно приду и буду ждать у дверей до тех пор, пока вы меня не впустите.

- Вы жутко упрямы.

- А вы?

- Ладно, - сказал он. - Быть может, я действительно делаю из мухи слона. Это страшно неблагоразумно, и все же ждите меня в гости.

- Ого! Первая победа! Вот уж не думала, что женщине так трудно убедить мужчину.

- Убедить.., в чем?

- В том, что он для нее - все, - тихо ответила она.

- Грейс, вы заходите слишком далеко. Лучше пейте ваш кофе и слушайте музыку.

Несколько минут оба молчали.

Потом к ним подошел старый друг Харви, Бекинхэм, адвокат и член палаты общин, которого привел в тот день в парк Бартлет. Следом за ним появились Петти и Филип. Увидев, что Харви беседует с адвокатом, они пригласили Грейс покататься с ними по озеру. Она вопросительно взглянула на своего шефа, и тот кивнул ей:

- У вас есть полчаса, мисс Свэйл. Нам скоро пора уходить.

Он проводил ее взглядом. Грейс и Бартлет показались ему очень красивой парой...

Бекинхэм вынул портсигар и закурил.

- Я собирался навестить тебя, Харви. Как Мильдред?

Гаррард повторил ему все рассказанное им Петти и добавил:

- Ты мой самый старый друг, Джордж. Пожалуйста, прочти ее письмо, я получил его только сегодня.

Бекинхэм развернул листок. Письмо было датировано днем, когда Фардаль покинул Ниццу.

"Дорогой Харви!

Твое последнее письмо просто возмутительно. Предложение о разводе крайне удивило бы меня, если бы я не увидела в одной американской газете фотографии, на которой ты запечатлен вместе со своей секретаршей. Я обратилась к своему адвокату и жду его рекомендаций. Но в одном я с тобой совершенно согласна: наш брак превратился в нелепый фарс, и, если ты, гарантируешь мне хорошее обеспечение, я, так и быть, дам тебе развод.