Счастье Харви Гаррарда | страница 44



Мильдред"

Бекинхэм сложил письмо и молча вернул его Харви.

- Мы всегда были чужими людьми, - сказал тот, - а этот кризис в делах ускорил разрыв. Для Мильдред бедность хуже смерти.

- Понятно, - медленно произнес Бекинхэм. - Мы с тобой старые друзья, Харви, и я займусь вашим разводом. Но что это за намеки относительно твоей секретарши? Это можно использовать на процессе?

- Упаси Бог! Она просто работает на меня, вот и все.

- Видишь ли, Харви, в наше время довольно опасно появляться повсюду с такой привлекательной молодой особой. В нее влюблены даже женщины, я уж не говорю о Филипе!

- Я отлично знаю, какие отношения молва приписывает шефу и его секретарше. Но это другой случай, Джордж.

- Ну хорошо, хорошо... Кто является поверенным Мильдред?

- Лэйк и Пауэл. Они составляли наш брачный контракт.

- Завтра же я к ним съезжу. Как фирма?

- Надеюсь вскоре преодолеть самое худшее.

- Я могу помочь?

- Никто в мире не может мне помочь, старина. Я сам должен или выплыть, или утонуть.

В это время появилась Грейс в сопровождении Бартлета. Она весело смеялась, но во всем остальном держалась крайне сдержанно. Завидев шефа, она ускорила шаг.

- Я хочу представить вам своего самого старого друга, - сказал Харви, когда Бартлет ушел, - Мистер Джордж Бекинхэм - мисс Свэйл...

- Если вы самый старый друг мистера Гаррарда, - заявила девушка, - то я его самый молодой друг. Быть может, противополжности сойдутся.

Прежде чем выпустить ее руку, Бекинхэм пристально посмотрел ей в глаза. Она выдержала испытание.

- Думаю, мы оба нужны ему, - сказал он.

Глава 24

На следующее утро Грейс, сидевшая у телефона, сообщила своему шефу, что с ним хочет поговорить мистер Поултон.

- Он чем-то взволнован, - сказала девушка, передавая трубку Харви.

Гаррарду показалась, что ее голосом с ним заговорила сама судьба, но взял себя в руки и спокойно ответил:

- Слушаю вас, мистер Поултон.

- Мистер Гаррард, у меня к вам большая просьба. Не могли бы вы заехать к нам на несколько минут, причем немедленно?

- А отложить никак нельзя? Скажем, до завтра? Я очень занят.

- К сожалению, нет, сэр. Дело крайне спешное. Если вы не в состоянии отлучиться, я сам к вам приеду.

- Не стоит беспокоиться, мистер Поултон, я что-нибудь придумаю. Речь снова идет о нашем счете?

- На этот раз нет. Со счетом у вас все в порядке. Но один из наших директоров очень хочет встретиться с вами. Долго мы вас не задержим.

- Я буду через пять минут. Он повесил трубку.