Капитан Сорвиголова | страница 50
Приказ о выступлении был отдан, горнисты протрубили атаку, а волынщики, прижав к губам волынки, гнусаво грянули шотландский марш – на первую линию огня, судя по всему, были брошены шотланские пехотинцы-стрелки.
Но неужели это те самые хайлендеры, которые еще недавно так гордились своей живописной формой? Ни ярко-красных мундиров, ни юбочек-килтов, ни белых гетр и башмаков с медными пряжками. Гордые сыны гор превратились в невзрачных пехотинцев в мундирах, брюках и касках цвета конского помета, сохранив, однако, свойственную горцам отвагу и стойкость. Прикрывшись цепью стрелков, бригада шотландцев парадным маршем надвигалась на позиции буров, в то время как английская артиллерия с флангов осыпала буров градом снарядов и шрапнели.
Буры не замедлили с ответом, и их артиллеристы внесли жестокие опустошения в ряды англичан. Время от времени подавал свой громоподобный голос даже «Длинный Том» – самой крупное орудие в армии буров. Первым же снарядом он опрокинул вражескую пушку – не в последнюю очередь благодаря своему канониру месье Леону, французу, прибывшему вместе с другими добровольцами отстаивать священное дело свободы.
Месье Леон, известный инженер, у буров превратился в артиллериста. Под его руководством устраивались позиции для батарей и размечались точки прицеливания. Англичане, несшие от бурской артиллерии огромные потери, произносили имя месье Леона с ненавистью.
Тем временем шотландская стрелковая бригада продолжала приближаться. Завязалась перестрелка.
Молокососы, занимавшие заранее отведенную им позицию, оживленно болтали, а Поль Поттер неспешно заряжал свое древнее ружье. Дело это было небыстрое: засыпать порох в ствол, забить туда с помощью шомпола[39] пулю, обернутую в пропитанный смазкой пыж[40], надеть на затравочный стержень медный пистон[41]… Вся процедура занимала добрых полминуты, тогда как маузеры успевали за то же время сделать десяток выстрелов. Но юный бур дорожил не количеством, а качеством выстрелов.
– Ну, вот и все, – наконец произнес Поль. – Мой роер к вашим услугам, господа «белые шарфы»!
С введением формы хаки все английские офицеры носили в качестве знаков различия белые шелковые шарфы.
– А разве хороший маузер услужил бы им хуже? – ехидно поинтересовался Сорвиголова.
– Ох, не говори ты мне о современном оружии! – возразил Поль с едва скрываемой насмешкой. – Оно, понимаешь ли, никого не убивает. Вспомни-ка госпиталь под Ледисмитом. Гуманная пуля!.. Ну уж нет! Тот, в кого попадет пуля моего роера, обречен на все сто. Хочешь убедиться? Видишь того офицера слева, который только что взмахнул саблей?